ДОГОВОРЕН - превод на Английски

agreed
съм съгласен
съгласие
се съгласявате
се съгласят
са съгласни
приемате
сме съгласни
са единодушни
се споразумеят
сте съгласни
negotiated
договаряне
преговори
преговарят
договарят
договорим
да води преговори
contractual
договорни
договорените
облигационното
contract
договор
контракт
поръчка
се свиват
mutual
общ
договорен
взаимоспомагателен
взаимно
съвместни
agreed-upon
договорени
договорен
съгласувани
съгласувана
общоприет
contracted
договор
контракт
поръчка
се свиват
agree
съм съгласен
съгласие
се съгласявате
се съгласят
са съгласни
приемате
сме съгласни
са единодушни
се споразумеят
сте съгласни

Примери за използване на Договорен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Договорен фонд с фокус в акции.
Mutual fund focosed on stocks.
Какво е договорен(взаимен) фонд?
What is contractual(mutual) fund?
Изготвяне на договори и договорен контрол.
Making contracts and contract control.
Член 50 е договорен и процесът е приключил.
Article 50 has been agreed and the process has ended.
Като ЕНП не се съгласихме с пакета, който е бил договорен в Осака.
As EPP, we haven't agreed to the package that was negotiated in Osaka.
Тип фонд: Договорен фонд с фокус в акции.
Type of fund: Mutual fund focosed on equities.
Отговорник за обработката на данни е Вашият съответен договорен партньор на Festool.
The controller is your respective Festool contractual partner.
Нали ти предложи договорен брак?
It was you who offered the contract marriage?
Входни точки на газопреносната система на Република България- технически, договорен и наличен капацитет за 2013г.
Entry points- technical, contracted and available capacity for 2013.
Започва или е договорен преди 15 януари 1989 г.
If it began or was agreed before 15 January 1989.
Консервативен договорен фонд.
Conservative mutual fund.
Има ли риск за вложенията в договорен(взаимен) фонд?
Is there a risk for an investment in a contractual(mutual) fund?
Президентът обявява, че САЩ вече ще търсят„договорен мир" с талибаните.
President Obama[has] announced that the United States will now pursue“a negotiated peace” with the Taliban.
За да знаем кой е нашият договорен партньор.
To know who our contract partner is.
Коректно и точно изпълнение в рамките на договорен обхват, бюджет и срок.
Correct and accurate performance within the contracted scope, budget and term.
Започва или е договорен преди 15 януари 1989 г.
The tenancy was agreed or began before 15th January 1989.
Договорен фонд с фокус в акции.
Mutual fund focused on stocks.
Каза, че е договорен брак.
You said it was a contract marriage.
Имуществени отношения между съпрузите(законов режим на общност и на разделност, договорен режим).
Property relations between spouses(legal regime of community and separation, contractual regime).
Исках да го задържа за истински договорен мир този път.
I wanted to hold out for the true negotiated peace this time.
Резултати: 1009, Време: 0.0876

Договорен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски