ЕВРО-СРЕДИЗЕМНОМОРСКОТО СПОРАЗУМЕНИЕ - превод на Английски

euro-mediterranean agreement
евро-средиземноморското споразумение
евросредиземноморското споразумение

Примери за използване на Евро-средиземноморското споразумение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Гласувах в подкрепа на резолюцията относно проекта на решение на Съвета за сключване на протокол към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности
I voted in favour of the resolution on the draft Council decision on conclusion of a protocol to the Euro-Mediterranean agreement establishing an association between the European Communities
Румъния като договорни страни в Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности
Romania as contracting parties in the Euro-Mediterranean agreement establishing an association between the European Communities
на нейните държави-членки Протокола към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности
the Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities
Затова в случая мисля да подкрепя проекта на законодателна резолюция на Европейския парламент относно проекта на решение на Съвета за сключване на протокол към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности
In this case, therefore, I intend to give my backing to the draft European Parliament legislative resolution on conclusion of a protocol to the Euro-Mediterranean agreement establishing an association between the European Communities
Евро-средиземноморските споразумения стават все по-важни в дейностите за асоцииране в Европа.
Euro-Mediterranean agreements are gaining ever increasing significance in Europe's association activities.
Всички изменения в евро-средиземноморските споразумения имат важно въздействие върху икономическата
All improvements to the Euro-Mediterranean agreements have an important impact on the countries' economic
Аз гласувах в подкрепа на сключването на споразумението ЕС-Йордания, чиято цел е създаване на механизъм за уреждане на спорове с действие по отношение на спорове, свързани с търговските разпоредби на евро-средиземноморските споразумения.
I voted in favour of concluding this EU-Jordan agreement whose goal is establishing a mechanism for settling disputes under the trade provisions of the Euro-Mediterranean agreements.
Аз гласувах в подкрепа на сключването на споразумението ЕС-Египет, чиято цел е създаване на механизъм за уреждане на спорове с действие по отношение на спорове, свързани с търговските разпоредби на евро-средиземноморските споразумения.
I voted in favour of concluding this EU-Egypt agreement whose goal is establishing a mechanism for settling disputes under the trade provisions of the Euro-Mediterranean agreements.
Аз гласувам в подкрепа на резолюцията, защото смятам за съществено ЕС да предостави подходящ механизъм за решаване на спорове, произтичащи от прилагането на евро-средиземноморските споразумения.
I am voting in favour of this resolution because I consider it essential that the EU provide a suitable mechanism for resolving disputes arising from the implementation of Euro-Mediterranean agreements.
Евро-средиземноморските споразумения съдържат разпоредби за либерализиране на търговията със стоки,
The Euro-Mediterranean agreements contain provisions to liberalise the trade in goods,
действие по отношение на спорове, свързани с търговските разпоредби на Евро-средиземноморските споразумения.
whose goal is establishing a mechanism for settling disputes under the trade provisions of the Euro-Mediterranean agreements.
Протоколът няма да доведе до никакви промени в съдържанието на Евро-средиземноморското споразумение в областта на въздухоплаването.
The Protocol will not introduce any changes to the substance of the EU-Jordan Agreement.
Придобиването на такъв произход осигурява третиране по преференциална тарифа въз основа на мерките за преференциални тарифи, съдържащи се в Евро-средиземноморското споразумение;
(a) the acquisition of such origin confers preferential tariff treatment on the basis of the preferential tariff measures contained in the Euro-Mediterranean Agreement;
Г-н председател, Партията на независимостта на Обединеното кралство се противопоставя на Евро-средиземноморското споразумение поради следните причини: Евро-средиземноморското споразумение ще предложи значителни търговски отстъпки
On behalf of the EFD Group.- Mr President, the UK Independence Party opposes the Euromed agreement, and this is why: the Euromed agreement will offer significant trade concessions,
Ратифицира Евро-средиземноморското споразумение в областта на въздухоплаването между Европейския съюз и неговите държави-членки,
Euro-Mediterranean Aviation Agreement between the European Union and its Member States of the one part,
особено в контекста на Евро-средиземноморското споразумение, създаващо връзка между Европейската общност
particularly in the context of the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities
параграф 2 от Акта за присъединяване присъединяването на новите договарящи страни към Евро-средиземноморското споразумение трябва да бъде съгласувано чрез приемане на протокол към Евро-средиземноморското споразумение..
of the Act of Accession the accession of the new Contracting Parties to the Euro-Mediterranean Agreement must be agreed by the conclusion of a protocol to the Euro-Mediterranean Agreement.
Искане от групата Verts/ALE за вписване като четвърта точка в дневния ред, преди кратките представяния, на общо разискване по двата доклада на Marietje Schaake относно Споразумението между ЕС и Мароко за изменение на протоколи № 1 и № 4 към Евро-средиземноморското споразумение(A8-0471/2018) и Споразумението между ЕС и Мароко за изменение на протоколи № 1 и № 4 към Евро-средиземноморското споразумение(резолюция)(A8-0478/2018)(точки 23 и 28 от окончателния проект на дневен ред).
Request from the Verts/ALE Group to add, as the fourth item on the agenda, before the short presentations, a joint discussion on the two reports by Marietje Schaake on the EU-Morocco Agreement on the amendment of Protocols 1 and 4 to the Euro-Mediterranean Agreement(A8-0471/2018) and the EU-Morocco Agreement on the amendment of Protocols 1 and 4 to the Euro-Mediterranean Agreement(Resolution)(A8-0478/2018)(items 23 and 28 of the final draft agenda).
ЕО- Мароко: Евро-Средиземноморско споразумение за въздухоплавателните услуги(вот).
EC/Morocco agreement: Euro-Mediterranean aviation agreement(vote).
който е партньор по евро-средиземноморско споразумение.
which is its partner in a Euro-Mediterranean agreement.
Резултати: 111, Време: 0.0263

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски