ЕДИНСТВЕНИЯ ОЦЕЛЯЛ - превод на Английски

the only survivor
единственият оцелял
единственият оживял
only surviving
оцеляват само
да оцелеят единствено
оцелее само
издържи само
просто оцеляват
да съществува само
sole survivor
единственият оцелял
sole surviving

Примери за използване на Единствения оцелял на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
той стана единствения оцелял представител на вида си
he became the only surviving member of his species
Вие сте единствения оцелял след като круиза ви потъва по време на силна тропическа буря.
You are the only survivor from the wreck of a cruise ship, which sank without warning during a severe tropical storm.
Когато съседите му са брутално убити, Леон неохотно се съгласява да пази единствения оцелял от семейството- 12-годишната Матилда.
When his next door neighbors are murdered, Leon becomes the unwilling guardian of the family's sole survivor-- 12-year-old Mathilda(Portman).
Престолът на крал Едуард III бил наследен от единствения оцелял син на Черния принц, Ричард II.
Edward III was succeeded on the throne by the Black Prince's only surviving son Richard II.
оставя 5 мъртви мъже, и единствения оцелял е Алфа.
leave five men dead, and the only survivor left is an Alpha.
Megadyptes- род представляван от единствения оцелял вид- жълтоокия пингвин, сега са заплашени от изчезване.
Megadyptes- a genus represented by a sole surviving species, the yellow-eyed penguin- are now threatened with extinction.
не казват какво точно) и някак си се пръквате 200 години по-късно като единствения оцелял от Vault 111.
somehow you emerge 200 years later as the only survivor of Vault 111.
тъй като тя беше единствения оцелял член на семейството си.
as she was the only surviving member of her family.
Легенда разказва, че тогава островът бил спасен от единствения оцелял рицар- едва осемнадесет годишен.
Legend has it that then the island was rescued by the only surviving knight, barely 18 years old.
Взех това от един индивид на планетата на Дрази, който ме нападна от засада и уби единствения оцелял свидетел при едно от нападенията.
This came from an individual on the Drazi Homeworld who ambushed me and killed the only surviving witness to one of these attacks.
че е единствения оцелял.
plus he is the only surviving.
След трагичната му смърт единствения жив наследник е неговия син, единствения оцелял след катастрофата и безспорно най-консервативния съдия в американския Върховен съд.
Since his tragic death last year, Garza's living legacy is his son, the sole survivor of the accident and arguably the most conservative justice on the U.S. supreme court.
Ти си единствения оцелял от един смел ескадрила изпратени в Тихия океан да се намеси вълни на Марс нашественици отправят към цивилизацията.
You are the sole survivor of a brave squadron sent across the pacific ocean to intercept waves of martian invaders making their way towards civilization.
Ти си единствения оцелял в експлозията. Има кадри от камерите на лунохода на теб
You're the sole survivor of a massive explosion, there's moon-buggy footage
някак си се пръквате 200 години по-късно като единствения оцелял от Vault 111.
you emerge 200 years later as the sole survivor of Vault 111.
Трябва да вдъхнете живот на мистериозни машини и да се уповавате на единствения оцелял от древна война!
You must return life to the arcane machines and hope to the sole survivor of an ancient war!
разбират от единствения оцелял Бил Карсън,
they soon learn from the only survivor(Bill Carson)
Създаден въз основа на единствения оцелял документ от тази среща,“Конспирация” е майсторско съчетание на историческа възстановка
Based on the only surviving record of that meeting, Conspiracy is a powerful combination of historical reconstruction
разбират от единствения оцелял Бил Карсън,
they learn from the only survivor(Bill Carson)
разбират от единствения оцелял Бил Карсън,
they soon learn from the only survivor(Bill Carson)
Резултати: 77, Време: 0.1865

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски