ЖАЛКАТА - превод на Английски

pathetic
жалък
патетичен
трогателен
покъртително
pitiful
жалък
жалостив
състрадателна
тъжна
за съжаление
жално
wretched
окаян
нещастен
жалък
ужасен
злочести
мизерни
лошо
проклето
нещастниците
sorry
съжалявам
съжелявам
извинявам
съжаление
жал
жалък
простете
прощавай
miserable
нещастен
мизерен
жалък
ужасен
лош
окаян
нещастник
отчаяна
sordid
мръсна
гнусна
жалка
гадна
мизерен
долните
abject
жалък
унизителен
крайна
пълна
окаяна
ужасна
sad
тъжен
нещастен
тъга
мъчно
печален
жалък
натъжен
petty
старши
петти
дребни
дребнави
пети
жалки
малки
незначителни
маловажни
джебчийски
paltry
нищожна
незначителна
жалки
малко
мизерни

Примери за използване на Жалката на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Смазах жалката ви армия!
I have crushed your pathetic army!
Точно както убихме жалката ти малка съюзница….
Just like we did your pathetic little ally….
Писна ми от жалката ти диктатура.
I'm tired of your petty dictatorship.
Освен жалката измама от страна на Голди, няма никакъв мотив.
Aside from Goldie's pathetic fraud, no motive.
Освен факта, че е най- жалката идея, която някога си имал?
Besides the fact that it's the most pathetic idea I have ever heard?
За жалката ти среща?
On that pathetic fake blind date?
Това е жалката ми палатка.
And here's my really pathetic bivy.
Дори жалката ми приятелка Джой.
Even my pathetic friend, Joy- not you,
Мога да правя каквото си поискам в жалката ви страна.
I can do whatever I want in your pathetic country.
Или предпочиташ да умреш, за да предпазиш жалката ви хакерска тайна?
Or would you rather die to protect some pathetic hacker's secret?
Аз съм тази, която е жалката.
I'm the one who's pathetic.
За жалката тарифа?
For a lousy fare?
Жалката тарифа те храни!
The lousy fare feeds you!
Разхождаш се наоколо с жалката си административна дипломка,
You walk around here with your little administrative degree,
Miss Smith, вашето присъствие… Почести жалката ми установяване.
Miss Smith, your presence… honors my unworthy establishment.
Обаче, ако жалката ви охрана накрая успее да залови Тийл'к,
However, if your pathetic security forces finally manage to capture Teal'c,
Рич Уърдсуорт- защото смята, че жалката привързаност, изпитвана от дрогирани нищожества, може да се нарече любов.
Rich Wordsworth- because he believes that the pathetic affection felt by drugged non-entities can be called love.
ще избави това място от страданията си… със сигурност няма да е на наследницата, жалката, малка сестра!
pull this place out of misery… it sure as hell ain't gonna be the heir's pitiful, little sister!
Ако някога съм похарчила предварително жалката издръжка, която ми отпускаш,
If I have ever overspent the wretched allowance you have given me,
ти гарантирам, че ще прекараш остатъка от жалката си кариера редактирайки Teletubby книжки.
I guarantee you will spend the rest of your pitiful career editing Teletubby books.
Резултати: 116, Време: 0.1156

Жалката на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски