Примери за използване на Задължения могат на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Правните задължения могат да включват по-конкретно задължително разкриване на лични данни на социалноосигурителни органи и(данъчни) органи.
Тези задължения могат да включват наблюдаващи учители
Някои от тези условни права и задължения могат да бъдат застрахователни договори, попадащи в обхвата на МСФО 4.
Такива задължения могат да произтичат от някои разпоредби на националното търговско,
Такива финансови задължения могат да включват незабавно погасяване на средствата за студентски заем на техния кредитор/ банка,
Другите им задължения могат да включват scripting
Другите им задължения могат да включват scripting
в собствената си парична единица и решава как тези задължения могат да бъдат платени- решава какво ще приема като плащане,
Другите им задължения могат да включват scripting
когато професионалните задължения и личните задължения могат да бъдат разделени,
Вярно е, че прекомерните задължения могат да предизвикат затруднения,
Другите им задължения могат да включват scripting
Колкото до сертификат за радио безопасност за товарен кораб, тези задължения могат да бъдат поверени на частен орган, признат от компетентната администрация
опасения, че семейните задължения могат да попречат наработещите майки да отделят цялото необходимо внимание и ангажираност наработата си.
мед и алуминий и техните задължения могат да включват нарязване на тези метали с използване на шаблони
Другите им задължения могат да включват scripting
Следователно ние сме заблудени когато вярваме, че мисионерските ни задължения могат да бъдат изпълнени като минаваме от държава в държава
Тези задължения могат да се отнасят например до специални плащания в случай на трудови злополуки,
на операциите за хуманитарна помощ правните задължения могат да се поемат от ръководителите на делегациите на Съюза
Те трябва да имат възможност също така да ги прилагат към търговците на едро в останалите държави-членки, при условие че тези изисквания не са по-строги от наложените на техните търговци на едро, и че такива задължения могат да се считат за оправдани от гледна точка на опазване на общественото здраве и за съответстващи на целите на такава защита.