ЗАКЪСНЯЛ - превод на Английски

late
късно
края
закъснели
покойния
закъснява
до късно
закъснение
delayed
забавяне
закъснение
отлагане
забава
незабавно
дилей
отсрочка
изоставане
отложи
да забавя
belated
закъсняло
късното
със закъснение
късно
по-закъснял
малко позакъснял
overdue
закъснение
просрочени
закъсняла
пресрочени
отлаган
закъснява
просрочване
просрочие
назряла
are too late
е късно
бъде твърде късно
бъде късно
прекалено късно
е твърде късно
е прекалено късно
сме закъснели
да стане твърде късно
е много късно
беше твърде късно
are
да бъде
да бъдат
се
е
да са
бъдете
да съм
да бъдете
да бъдем
да сте
tardy
закъснели
мудни
бавни
закъсняващите
закъснение
тарди
delay
забавяне
закъснение
отлагане
забава
незабавно
дилей
отсрочка
изоставане
отложи
да забавя
later
късно
края
закъснели
покойния
закъснява
до късно
закъснение
delays
забавяне
закъснение
отлагане
забава
незабавно
дилей
отсрочка
изоставане
отложи
да забавя

Примери за използване на Закъснял на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Payment confirmation Закъснял, изгубен или повреден багаж.
Payment confirmation Damaged, delayed or lost baggage.
Той е закъснял за училище.
He is late to school.
Бях само един ден закъснял и почти не смеех да повярвам.
I was only one day overdue and almost did not dare to believe it.
Скаут, ако си дошъл да ми помогнеш, си закъснял.
If you have come to help me scout, you're too late.
кажи му най-официално че е закъснял.
tell him he's officially tardy.
Обезщетение при закъснял полет- как да вземеш компенсация, когато полетът ти закъснява!
Flight Delay Compensation Guide- Find out how to claim damages if your flight has been delayed!.
Закъснял или отменен полет с Луфтханза в последните 5 години?
Delayed or canceled Lufthansa flight over past 5 years?
Закъснял си с 3 години, Аксел.
You're three years late, Axel.
Какво е това? Закъснял напън за повишение?
What's this, belated push for promotion?
Не съм закъснял, г-н Тар!
I'm not late Mr. Tarr!
Преди да съм закъснял.
Before I am overdue.
В интерес на истината си закъснял.
The fact of the matter is, you're too late.
Ако беше закъснял дори с минута, само Майката знае какво можеше да ме сполети.
Had he been only a minute later, the Mother knew what would have happened.
Закъснял полет поради извънредни обстоятелства.
Flight delay due to extraordinary circumstances.
Закъснял или отменен полет с Райънеър в последните 5 години?
Delayed or canceled Ryanair flight over past 5 years?
Закъснял Коледен подарък.
Belated Christmas present.
Е, закъснял си с 20 години.
Well, you're about 20 years too late.
Ако се тревожиш, че ще посрамиш Националната телевизионна компания, си закъснял.
If you're worried about disgracing the National Broadcasting Company, you're too late.
Слагам 20 долара, че е закъснял.
Twenty bucks says he's overdue.
Че фериботът е закъснял.
That the ferry was late.
Резултати: 1158, Време: 0.0953

Закъснял на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски