GECIKMIŞ - превод на Български

закъснял
gecikmiş
geç kalmış
geç
закъснява
geç kaldı
gecikti
rötarlı
забавени
gecikmiş
geç
geciken
просрочени
gecikmiş
vadesi geçmiş
отложената
gecikmiş
закъснение
geç
gecikme
bir rötar
закъсняло
gecikmiş
geç
закъсняла
geç kaldım
gecikmiş

Примери за използване на Gecikmiş на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gecikmiş dil gelişimi.
Забавено езиково развитие.
Gecikmiş uyarı istemiyorum.
Не искам закъснели аларми.
Boşnak liderler gecikmiş tutuklamadan duydukları memnuniyeti dile getirdiler.
Босненското ръководство изрази задоволство от закъснелия арест.
Havaalanlarıyla gecikmiş uçaklar ile ilgili görüştünüz mü?
Проверихте ли по летищата за закъсняващи полети?
Gecikmiş ve yetersiz bir düzenleme.
Закъснели и недостатъчни усилия.
Gecikmiş doğum günü hediyen Mickey.
Мики, закъснелия подарък за рождения ти ден.
Gecikmiş ödemeyle ilgili davalarına baktım da.
Работих по тяхно дело за просрочено плащане.
Gecikmiş öfke mi?
Отложен гняв?
Gecikmiş öfke.
Отложен гняв.
Sadece 2 ay gecikmiş. Etkilendim.
Закъсня с 2 месеца, впечатлена съм.
Ben tüplü dalış yaparken, ara sıra'' gecikmiş boğulma'' denen bir durumla karşılaşırdık.
Когато бях водолаз, понякога се срещаше Състояние, наречено забавено удавяне.
Davidin New Yorktan uçuşu gecikmiş olmalı.
Явно полетът на Дейвид от Ню Йорк е бил забавен.
Bakın bugün kimler gecikmiş.
Виж кой закъсня днес.
Bunlar çok gecikmiş, birikmiş problemler.
Това казват натрупаните, забавени проблеми.
Bana, gecikmiş doğum günü partisi verecek.
Вечерта дава купон на патерица за рождения ми ден.
Mutlu gecikmiş Noeller!
Весела коледа на патерица.
Gecikmiş bir akşam yemeği yemek istiyor sanmıştım.
Мислех, че иска да вечеряме късно.
Gecikmiş Dr. King, örnek olarak.
Например, късния д-р Кинг.
Gecikmiş bir düğün hediyesi dedi.
Късен сватбен подарък- така каза.
Yıkımın gecikmiş olmasına rağmen, devrileceği süre de problem.
Въпреки че срутването е забавено, въпрос на време е да се случи.
Резултати: 96, Време: 0.0691

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български