ИЗВЕДЕНИ - превод на Английски

derived
произтичат
извличат
произлизат
получават
извлече
идват
черпят
произхождат
извеждат
да се добие
taken out
извадете
вземете
изваждат
махни
изкарай
свали
вадят
отстранете
изваждане
теглят
removed
премахване
отстраняване
изтриване
премахнете
отстранете
премахват
извадете
свалете
brought out
изведете
извадете
донеси
изваждат
доведете
извеждат
изкарват
изнесат
изнасяте
носят
deduced
заключават
изведе
да направим извода
извежда
извлече
извод
да разберем
inferred
да направим извод
заключават
да изведе
да се правят изводи
правят заключение
инфер
да извлечем
alleging
твърдят
твърдение
led
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
decommissioned
извеждане от експлоатация
да изведат от експлоатация
дезактивират
put out
изнеса
протегна
изгаси
пусни
потушен
загаси
изгасне
угасне
поставени
пуска

Примери за използване на Изведени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Или средствата могат да бъдат изведени на виртуална карта.
Or the funds can be deduced on a virtual card.
На сутринта, трима от другарите му били изведени в двора и застреляни.
The next morning, three of his comrades were led into the churchyard and shot.
Всички от списъка на освободените вече бяха изведени от блока.
Everyone on the exemption list has already been taken out of the bloc.
Всички пътници са изведени от самолета невредими.
All passengers were removed from the plane safely.
lindovskie гъски бяха изведени.
lindovskie geese were brought out.
Те не са случайни, изведени са от дългата практика.
They are not accidental, they are derived from the long practice.
Като цяло, много породи говеда особено изведени hornless.
In general, many breeds of cattle especially deduced hornless.
домашни любимци са изведени от апартамента.
pets are removed from the apartment.
Но дори и те могат да бъдат облагородени и напълно изведени"духа" на стандартизацията.
But even they can be ennobled and completely brought out the"spirit" of standardization.
Днешните цели трябва да бъдат изведени от по-големи цели.
Today's goals should be derived from larger goals.
Те са с нас, не са изведени.
They are with us, are not deduced.
трябва да бъдат изведени.
must be removed.
Мах отхвърля понятията на физиката, които не могат да бъдат изведени от сетивата.
Mach rejected concepts in physics which could not be derived from the senses.
Всички тези съставки имат различни доказани и изведени ефекти върху растежа на косата.
All of these ingredients have different proven and deduced effects on hair growth.
Общо осем души бяха изведени от сградата.
In total about eight persons were removed from the hotel.
Театралните сценарии са най-вече интуитивно изведени от житейските сценарии.
Theatrical scripts are intuitively derived from life scripts.
Междувременно децата бяха изведени.
In the meantime, her children were removed.
Всеобщите норми винаги предполагат конкретни факти, от които те могат да бъдат изведени.
General standards always presuppose concrete facts from which they can be derived.
Някои от тях бяха изведени от охраната.
Some were removed by the security guards.
Към момента те са изведени на безопасно място.
They have now been removed to a safe place.
Резултати: 618, Време: 0.1165

Изведени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски