ИЗВЕДЕНИ - превод на Румънски

întemeiate
основава
създадем
да обоснове
въз основа
scoase
премахване
извади
измъкни
изкарай
махни
свали
изведи
разкарай
вади
изважда
deduse
приспадане
приспада
да заключим
приспадне
заключава
изважда
изведе
удържа
извежда
прави извода
afişate
показване
покаже
показват
изведе
aduse
взема
привеждане
носи
донесе
води
доведе
довежда
донася
внася
докара
scoși
luați
приемане
вземе
отнеме
да приемете
да взема
взимай
приемай
предприеме
да поеме
заеме
scoşi
извадени
изведени
scos
премахване
извади
измъкни
изкарай
махни
свали
изведи
разкарай
вади
изважда
dedus
приспадане
приспада
да заключим
приспадне
заключава
изважда
изведе
удържа
извежда
прави извода
scoasă
премахване
извади
измъкни
изкарай
махни
свали
изведи
разкарай
вади
изважда
luate
приемане
вземе
отнеме
да приемете
да взема
взимай
приемай
предприеме
да поеме
заеме

Примери за използване на Изведени на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Утре сутринта в 8 часа ще бъдете изведени.
Maine dimineata… La 8 a. m. veti fi evacuati.
Служителите са изведени от сградата.
Angajații au fost evacuați din clădire.
хората са изведени от жилището.
oamenii au fost evacuați din apartamente.
Изображения и клипове изведени в същата папка.
Imaginile statice și filmele afișate în același folder.
Изведени са и животните.
Animalele au fost evacuate si ele.
Общо осем души бяха изведени от сградата.
Opt persoane s-au autoevacuat din clădire.
които са били изведени от експлоатация, Председател на Държавната Военно-Индустриалния комитет Сергей Hurulev каза тук петък.
care au fost scoase din uz, Președinte al Comitetului de Stat militar-industrial Serghei Hurulev spus aici vineri.
Вместо това нейното съществуване и свойства са изведени от гравитационните ѝ ефекти върху видимата материя,
Existența și proprietățile materiei întunecate sunt deduse din efectele ei gravitaționale asupra materiei vizibile,
Настоящата директива не се прилага за превоз на изведени от употреба източници до доставчик
(3) Prezenta directivă nu se aplică transferurilor de surse scoase din utilizare efectuate către un furnizor
Всички функции са ясно изведени на дисплея, а можете да боравите с тях
Toate funcţiile sunt clar afişate pe ecran şi poţi accesa multe dintre acestea
същите констатации могат да бъдат изведени от някои резултати от второто и третото изследване на Mercer.
aceleași constatări pot fi deduse din anumite rezultate ale celui de al doilea și ale celui de al treilea sondaj realizate de Mercer.
Следните стоки, изведени от митническата територия на Съюза непосредствено за съоръжения,
(m) următoarele mărfuri scoase de pe teritoriul vamal al Uniunii și transferate direct pe
По-късно историческите данни са изведени, около 200 години през годината,
Ulterior date istorice sunt deduse, aproximativ 200 de ani în anul,
Текстово поле Последният елемент от израза е празно текстово поле, което можете да използвате, за да прецизирате стойността на данните, изведени от величината или показателя.
Câmp text Ultimul element al declaraţiei este un câmp text gol pe care îl puteţi utiliza pentru a rafina valoarea datelor afişate de un parametru sau de o valoare.
шокиращи тайни са изведени на преден план.
secrete șocante sunt aduse la lumină.
Още две деца са изведени от пещерата в Тайланд в третия ден на сложната спасителна операция.
Încă patru copii au fost scoși din peșteră în a doua zi a operațiunilor de salvare.
В това отношение е уместно най-напред да се напомнят принципите, изведени от Съда във връзка с действието на правните норми във времето.
În această privință, trebuie să se amintească mai întâi principiile deduse de Curte cu privire la efectele în timp ale normelor juridice.
Вместо това нейното съществуване и свойства са изведени от гравитационните ѝ ефекти върху видимата материя,
Existența și proprietățile sale au fost deduse datorită efectelor sale gravitaționale asupra materiei vizibile,
тъмницата на греха и страстите- и ето, изведени сме на свобода.
în închisoarea păcatului şi a patimilor şi, iată, suntem scoşi la.
Тя се основава на закони, които са изведени от човека, следователно валидността на целия процес се определя от ежедневния опит на практиката и използването му.
Se bazează pe legi care au fost deduse de om, de aici valabilitatea întregului proces este determinată de experiența zilnică a practicii și utilizării sale.
Резултати: 200, Време: 0.1036

Изведени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски