ÎNTEMEIATE - превод на Български

основателни
întemeiate
rezonabile
legitime
justificate
bune
valabile
temeinice
intemeiate
bine întemeiate
fondate
основани
bazate
întemeiate
pe bază
fondate
înființate
înfiinţate
intemeiate
temeiul
fundamentate
se bazeaza
изведени
întemeiate
scoase
deduse
afişate
aduse
scoși
luați
scoşi
добри
bune
bine
frumoase
de treabă
drăguţi
excelente
cuminţi
pozitive
основаващи се
bazate
întemeiate
bază
pe
fundamentate
сериозни
grave
serioase
majore
severe
mari
importante
semnificative
considerabile
de serioşi
уважителни
întemeiate
respectabili
respectuos
respectuoși
създадени
create
stabilite
înființate
instituite
făcute
creaţi
construite
concepute
înfiinţate
proiectate
заземени
împământați
la pământ
întemeiate
cu împământare
de împământat
правилни
corecte
bune
potrivite
adecvate
dreptate
corespunzătoare
bine
trebuie
juste
corecţi

Примери за използване на Întemeiate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Motive întemeiate şi neîntemeiate pentru căsătorie.
Правилните и грешни причини да се оженят.
Cu toţii am avut motive întemeiate să fim la limită cu nervii.
Всички имаме добра причина да сме на ръба напоследък.
Dar se pare că poliţia are motive întemeiate.
Но звучи сякаш полицията е имала добра причина да арестува сина ви.
avea motive întemeiate.
че има добра причина.
Şi, din ce-am descoperit, avea motive întemeiate să-l schimbe.
И това, което изрових е добра причина да го променим.
N-ai făcut niciodată un lucru rău din motive întemeiate?
Не си ли правил лоши неща, поради добра причина?
Dacă vei continua să mă urăşti, vreau să faci asta din motive întemeiate.
Ако ще продължаваш да ме мразиш искам да е за правилните причини.
Stiu ca banuielile mele erau întemeiate dar nu cum ma asteptam.
Знам, че подозренията ми се оправдаха, но не както го очаквах.
Trebuie să existe şcoli întemeiate pe principiile şi preceptele Cuvântului lui Dumnezeu.
Трябва да съществуват училища, установени върху принципите и предписанията на Божието слово.
Este o consecinţă a ideilor, iar ideile par foarte întemeiate.
Това е последица от тези идеи, а те изглеждат добре обосновани.
Relațiile diplomatice au fost întemeiate în anul 1879.
Дипломатическите отношения със Сърбия са установени през 1879 г.
Consiliu Comisiei un de pentru întemeiate pe.
Съветът Комисията за на базата на.
bine întemeiate şi pe deplin dovedite.
добре обосновани и надлежно доказани.
Asocierile umane durabile şi continue n-au fost niciodată întemeiate numai pe afecţiunea biologică.
Устойчивите и продължителни човешки асоциации никога не се основаваха само на едно биологично чувство.
principalele argumente ale articolului sunt întemeiate.
основните положения в тази статия се оправдаха.
(3) Deciziile sau măsurile de excludere vor fi întemeiate pe principiul proporţionalităţii.
Решенията или мерките за изключване се базират на принципа на пропорционалност.
în cazurile pe care le consideră întemeiate.
които счита за обосновани.
Și pentru alte obiective comerciale întemeiate explicate în continuare după cum urmează.
Както и за други законни търговски цели, обяснени по-нататък, както следва.
Din păcate, nu toate aceste aşteptări întemeiate se vor şi materializa.
За съжаление не всички подобни законни очаквания се осъществяват.
Oamenii îmbătrânesc mai încet, dacă au motive întemeiate să trăiască.
Освен това хората остаряват по-бавно, ако имат обосновани причини, за да живеят.
Резултати: 564, Време: 0.0909

Întemeiate на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български