ИЗМЪЧЕНИ - превод на Английски

tortured
мъчение
изтезание
измъчване
изтезаване
мъка
тормоз
измъчват
за мъчения
изтезават
tormented
мъчение
наказание
страдание
изтезание
мъки
измъчват
мъчи
мъчителното
терзания
тормозят
afflicted
засягат
измъчват
засегне
порази
сполети
сполитат
оскърби
наскърбяват
jaded
преситен
измъчен
изтощен
нефритената
отегченият
anguished
измъчени
мъчителни
изстрадалите
изтерзания
измъчван
разтревожен
exhausted
изпускане
отвеждане
изпускателната
отработените
изгорели
ауспуха
изчерпват
смукателна
изчерпи
газове
haggard
хагард
измъчения
измършавял
хагърт
изпито
хагърд
suffer
страдание
страдат
претърпи
понесат
понасят
изпитват
боледуват
страдай

Примери за използване на Измъчени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Твърде скоро, Измъчени сърце, Бледа луна.
Too Soon, Tortured Heart, Waning Moon.
Ако сте измъчени от голяма черна
If you are plagued by large black mold
Колко много измъчени хора познавах?
How many deaf people do you know?
Колко много измъчени хора познавах?
How many deaf people do we know?
Как внезапно всичко се промени… и сега, две измъчени сърца, бият, в едно.
Suddenly it starts And two anxious hearts Beat as one.
От тези действия са измъчени всички държави;
By these[terror acts] all states are in torture;
Нервите ми са измъчени.
My nerves are racked.
Границите на войната са измъчени.
The battle lines are drawn.
От тези действия са измъчени всички държави;
By these acts all States are in torture;
Извършители, жертви и свидетели- всички те са белязани, измъчени и често потънали в мълчание.
Perpetrators, victims and witnesses- they all appear as sketched, maimed and wrapped in silence.
Никакви тъжни усмивки, никакви измъчени разговори.
No sad smiles, no struggling for words.
Лицата им бяха измъчени и изтерзани.
Their faces were pinched and drawn.
Лицата им бяха измъчени и изтерзани.
Their faces were pinched and pale.
Други пък бяха измъчени, като не приеха да бъдат освободени,
(A) There were others who were tortured, refusing to be released
От тези тухлени общи спални и тези измъчени съновидения можем да ви покажем само външната обвивка, повърхността.
Of this brick dormitory and these tormented dreams we can but show you the outer shell, the surface.
Кой казва, че трябва да бъдем откъснати, измъчени, унизени, за да намерим най-голямото добро у себе си?
Who says we need to be torn down, tortured, humiliated, in order to find the greater good within ourselves?
Някои от тях представляват глави и тела с измъчени изражения, други пък са митични животни
Some are bodies and heads with tormented expressions, others mythic animals
ще чуете бълнувания на измъчени души, които са в капана на нездравословни връзки.
you will hear ravings of a tortured soul who is trapped in a seriously unhealthy, dysfunctional relationship.
За нещастие, ще откриете и бедни, измъчени души, които няма да се възстановят.
Sadly, you will also find some poor souls afflicted With a condition they will never recover from.
са истински измъчени души- да издържаш несигурността е обратната страна на монетата в тяхното безкрайно търсене на удоволствие.
are really tormented souls- enduring insecurity is the other side of the coin in their unceasing quest for pleasure.
Резултати: 116, Време: 0.1299

Измъчени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски