ИЗМЪЧЕНИ - превод на Румънски

chinuite
измъчван
измъчен
борих
мъчен
тормозен
опитвах
страдате
torturate
измъчван
изтезаван
измъчен
мъчили
мъчения
изтезания
chinuiţi

Примери за използване на Измъчени на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всички около нас са клети, измъчени души, нуждаещи се от думи на съчувствие
De jur împrejurul nostru sunt săraci, suflete încercate, care au nevoie de cuvinte de simpatie
Тази дума… Тези деца са достатъчно измъчени заради вярванията си, а сега трябва да чуят тази дума от цветнокожи полицаи на собственото си барбекю?
Acel cuvânt… aceşti copii au fost terorizaţi destul pentru credinţele lor, şi acum trebuie să audă acel cuvânt de la un curcan, la propriul lor grătar?
Всички около нас са клети, измъчени души, нуждаещи се от думи на съчувствие
În jurul nostru sunt săraci, suflete încercate, care au nevoie de cuvinte de simpatie,
надеждите и мечтите на моите измъчени съученици.
imaginaţia colegilor mei ofticaţi.
страшно измъчени, на челото на всекиго от тях има звезда.
straşnic de chinuiţi, având fiecare pe frunte câte o stea.
ученическото тяло се беше превърнало в тълпа от над-кофеинови и измъчени зомбита.
corp student sa transformat în o mulțime de supra-caffeinated zombies înșirate-out.
Въпреки това, той също ви кара да станете леко измъчени и по-малко отворени към нови типове хора.
Cu toate acestea, de asemenea, vă face să deveniți ușor jaded și mai puțin deschis la noi tipuri de oameni.
свидетели- всички те са белязани, измъчени и често потънали в мълчание.
cu toții apar marcați, mutilați și adesea învăluiți în tăcere.
срещите си с обикновените отрудени и измъчени български семейства, Паисий разбрал,
întâlnirilor sale cu familii bulgărești otrăvite și chinuite, Paisii și-a dat seama
разтърсваща атмосфера на вяра, в която тези бедни, измъчени хора, с всичките си видими
în care aceşti sărmani oameni, chinuiţi de suferinţe vizibile
особено в ония части на африканския континент, измъчени от глад, постоянни конфликти и тероризъм.
mai ales în acele părți ale continentului african care sunt chinuite de foame, de conflicte endemice și de terorism.
се стараят всячески да поддържат жителите, измъчени от войната.
încearcă să-i susţină pe oamenii care suferă de pe urma războiului.
са направили добро възстановяване, но над обширни области една огромна трепереща маса от измъчени, гладни, обгрижени и объркани човешки същества
cele mai vaste regiuni oferă imaginea unor mase de ființe umane chinuite, înfometate, roase de griji printre ruinele orașelor
са направили добро възстановяване, но над обширни области една огромна трепереща маса от измъчени, гладни, обгрижени и объркани човешки същества се взират в руините на техните градове и техните домове и следят мрачните хоризонти за приближаването на някоя нова опасност, тирания или ужас.
regiuni vaste din Europa ofera imaginea unei mase de fiinte umane torturate, infometate, nefericite care traiesc intre ruinele oraselor si caselor lor si trebuie sa asiste la noi manfestari de tiranie si teroare care intuneca cerul la apropierea de noi pericole.
на казаното от Христос, не давало такъв подслон на тези измъчени водачи на Църквата,
nu oferea un astfel de refugiu acestor conducători hărţuiţi ai Bisericii care stăteau
който да донесе мир и спасение на много измъчени души.
mântuirea multor suflete obosite.
Но мъжът е очевидно дълбоко нещастен, измъчен и е имал ужасен живот.
Da omul este foarte nefericit, torturat, si a avut o viată teribilă.
Изглежда твоят измъчен артист е нещастен член на общността на умрелите поети.
Se pare că artistul tău torturat e un membru nefericit al societăţii poeţilor dispăruţi.
Достатъчно си го измъчил. Той се разкая.
L-ati torturat suficient, s-a cait acum.
Измъчен съм, защото опашката няма край.
Eu sunt torturat, coada asta durează la nesfârşit.
Резултати: 46, Време: 0.1252

Измъчени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски