ИЗУМЛЕНИЕ - превод на Английски

amazement
удивление
изумление
учудване
изненада
почуда
смайване
учудено
очудване
astonishment
учудване
удивление
изумление
изненада
почуда
смайване
surprise
изненада
изненадващо
учудване
да изненадам
удивление
сюрприз
изненадват
учудващо
wonder
чудо
се учудвам
интересно
изненадващо
удивление
почуда
уондър
учудване
се чудят
чудно
bewilderment
недоумение
объркване
изумление
обърканост
wonderment
удивление
чудо
учудване
възхищение
почуда
изумление
astonished
изненада
удиви
удивляват
изуми
учудва
учудят
смае
shock
шок
удар
сътресение
шокова
ударни
шокира

Примери за използване на Изумление на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Страхът и беше заменен от изумление.
His fear was replaced by wonder.
Свързаните описват себе си като живеещи в състояние на оценяване и изумление.
Connectors describe themselves as living in a state of appreciation and bewilderment.
признаците на тяхното изумление.
signs of their shock.
Обаче, за мое изумление, той допадна на мнозина.
But to my surprise, a lot of people loved it.
Кралят го гледаше в изумление.
The King stared at him in amazement.
Нададох вик на изумление.
I uttered a cry of astonishment.
Кое е най-достойно за страхопочитание и изумление в този световен театър….
What was most worthy of awe and wonder in this theater of the world….
Руми казва: Продай си разума и си купи изумление.
Another Rumi quote: sell your cleverness and purchase bewilderment.
За негово изумление те бяха изчезнали.
To his surprise, they had disappeared.
Джон тръсна глава от изумление.
John shook his head in amazement.
Изпълвай ме с детинско изумление.
Fill me with childish wonder.
На многодетните семейства у нас се гледа с изумление.
Lots of friends of our kids look at us in astonishment.
За нейно изумление точно това и направиха.
To her surprise, he did just that.
Направо ми спря дъхът от изумление.
I almost stopped breathing in amazement.
Тя се вцепени и нададе кратък вик на изумление.
She uttered a small cry of astonishment.
Изпълвай ме с детинско изумление.
Fill yourself with childlike wonder.
За мое изумление България беше на 4то място!
Somewhat to my surprise, Brazil is in 4th place!
Пиши със спомени и изумление за себе си.
Write in recollection and amazement for yourself.
За нейно изумление точно това и направиха.
Much to her surprise, that is exactly what he did.
Мястото ще започне деня ти с изумление.
The place starts your day with amazement.
Резултати: 244, Време: 0.0876

Изумление на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски