WONDERMENT - превод на Български

['wʌndəmənt]
['wʌndəmənt]
удивление
amazement
wonder
astonishment
surprise
wonderment
amazing
чудо
miracle
wonder
marvel
thing
miraculous
prodigy
учудване
surprise
astonishment
wonder
amazement
amazed
wonderment
consternation
възхищение
admiration
fascination
delight
admirable
awe
adoration
appreciation
admire
admiringly
удивлението
amazement
wonder
astonishment
surprise
wonderment
amazing
чудесата
miracle
wonder
marvel
thing
miraculous
prodigy
чудеса
miracle
wonder
marvel
thing
miraculous
prodigy
учудването
surprise
astonishment
wonder
amazement
amazed
wonderment
consternation
почуда
wonder
amazement
surprise
astonishment
wonderment
изумление
amazement
astonishment
surprise
wonder
bewilderment
wonderment
astonished
shock

Примери за използване на Wonderment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it was a constant source of wonderment how passers-by escaped being run over.
улици на града и беше постоянен източник на чудо как преминават минувачите.
jostled in wonderment… before a golden tinkling display… of mechanized, electronic joy.
сблъскани в учудване пред златния тик-такащ дисплей от механизирана, електронна радост.
only they weren't of love and wonderment, they were the total opposite.
за съжаление, не любов и удивление, а абсолютно противоположни.
That may not be the case, but that sense of wonderment, adventure, and exploration are what drive me on my travels.
Това може да не е така, но чувството на учудване, приключение и проучване са това, което ме кара да пътувам.
He lived in wonderment, in astonishment about his own existence,
Той е живял във възхищение, в учудване спрямо собственото си съществуване,
Perhaps it's your outlook that needs a bend a bend to a place where happiness is perpendicular to wonderment.
Може би това е нов поглед към света който се нуждае от огъване да огъваш на място, където щастието е перпендикулярно на удивление.
Sadly, I did experience overwhelming feelings, only they were not of love and wonderment, they were the total opposite.
Аз бях завладяна от емоции, но, за съжаление, не любов и удивление, а абсолютно противоположни.
Mr Davies said he did not feel afraid,“more in awe and wonderment”, although he admitted he had“a strange desire to run away”.
Г-н Дейвис казва още, че не се е уплашил, а е почувствал“страхопочитание и учудване”, въпреки че призна, че имал“странното желание да избяга”.
He lived in wonderment, in astonishment about his own existence, for he was only just embarking on this existence.
Той живееше в удивлението, в учудване по отношение на собственото си битие, тъй като току що беше намерил това битие.
filled with stories and soundscapes, wonderment and precision.
звукови пейзажи, удивление и прецизност.
It aspires to being a modernized fairy tale, in which the wonderment and joy are retained
Тя е една осъвременена вълшебна приказка, в която чудесата и радостта са запазени,
All these states are to be witnessed in the Valley of Wonderment, and the traveler at every moment seeketh for more,
Всички тези състояния могат да бъдат видени в Долината на Удивлението, а пътникът всеки миг търси още
It aspires to being a modernized fairy tale, in which the wonderment and joy are retained
Тя е една осъвременена вълшебна приказка, в която чудесата и радостта са запазени,
More digging begat more wonderment: long, colonnaded hallways overlooking what had been a vast park
Продължилите разкопки разкрили нови чудеса: дълги коридори с колонади с изглед към някогашен просторен парк
But wonderment lasted only a moment before melting away;
Но удивлението продължи само миг и се стопи- всичко стана така,
Wonderment is an emotion that is comparable to a surprise
Учудването е емоция сравнима с изненадата
It aspires to being a modernized fairy tale, in which the wonderment and joy are retained
Тя е една осъвременена вълшебна приказка, в която чудесата и радостта са запазени,
It represents splendor and terror, wonderment and beauty, grave problems
Тя представлява величие и терор, чудеса и красота, съдбовни проблеми
The temptation is to just stare at the bonnet in wonderment that you can actually have any directional control at all.
Изкушени сте да се загледате удивени в капака, за да можете да насочвате колата.
still full of wonderment for this amazing country and our cars.
все още удивени от тази страна и нашите коли.
Резултати: 56, Време: 0.0471

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български