Примери за използване на Почуда на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Кое е онова, което гледа с почуда и забавление на тази мистерия?
Аз също се взирах в него в мълчалива почуда.
Дали е изпитала последно чувство на почуда преди да загуби съзнание?
Ставите ни се събуждат с почуда.
Когато се опулиха в своята слепота и почуда.
Можете също да гледате в почуда голямата коледна елха близо до село споделяне,
Много по-късно, механизма от Антикитера за почуда на учените ще стане известен като първия в света компютър,
След това можете да стоите в почуда гледа различни
В почуда героят гледал могъщия титан, който държал на широките си плещи целия небесен свод.
всички ахвали в почуда, защото и самият Кърджи Али бил хубавец,
Най-напред я завладяха почуда и съмнение, а скоро след това проблясък на здрав разум добави горчиво чувство на срам.
извисяването му до еретик, предизвиква почуда.
На втория ден от общото им пътешествие Лабакан попитал другаря си Омар за поръчението, което трябвало да изпълни, и за своя почуда научил следната история.
момчето не показало никакъв признак на почуда.
ни кара да го съзерцаваме в почуда като се опитваме да започнем да разбираме малко от Неговата величественост.
Цял свят наблюдава с почуда, нездраво любопитство
За мое най-голямо съжаление и почуда, последния път в Manzo ни сервираха
Войската му формирала върха на Съюзническото копие, която войска, за голяма почуда на нацистите, Съветците
като го гледаше с почуда и възхищение.- По-късно ще те възнаградя за твоята храброст,
а на тези, които изразили своята почуда казал, че….