ИНВЕСТИЦИОННИ СПОРАЗУМЕНИЯ - превод на Английски

investment agreements
инвестиционно споразумение
инвестиционен договор
споразумение за инвестиции
договор за инвестиции
investment treaties
инвестиционен договор
инвестиции договорни
инвестиции договор
инвестиционно споразумение
investment deals
инвестиционна сделка
investment agreement
инвестиционно споразумение
инвестиционен договор
споразумение за инвестиции
договор за инвестиции

Примери за използване на Инвестиционни споразумения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Комисията приветства одобрението на Европейския парламент за търговски и инвестиционни споразумения между ЕС и Виетнам.
Commission welcomes European Parliament's approval of EU and Vietnam trade and investment agreements.
Също така отбелязвам препоръката на Парламента ЕС да се възползва от най-добрите практики на държавите-членки в техните двустранни инвестиционни споразумения.
I also take note of Parliament's recommendation that the EU should draw on Member States' best practices found in their bilateral investment treaties.
приветствам факта, че двустранните инвестиционни споразумения вече са част от общата търговска политика.
welcome the fact that bilateral investment treaties are now part of the common commercial policy.
Да гарантира, че механизмите за уреждане на спорове между инвеститор и държава не могат да бъдат„внесени“ от други двустранни инвестиционни споразумения по силата на клаузите за НОН;
To ensure that investor-state dispute settlement mechanisms cannot be'imported' from other bilateral investment treaties by virtue of MFN clauses;
Важно е да се подчертае, че това споразумение ще замени действащите двустранни инвестиционни споразумения между 13 държави- членки на ЕС, и Сингапур.
It is important to highlight that this agreement will replace the existing bilateral investment treaties between 13 EU Member States and Singapore.
За разлика от някои други инвестиционни споразумения, ДНВЗИ разглежданите в този спор не съдържа давностен срок, което би предотвратило ищеца да предяви иск няколко години след събитията в въпрос се състоя.
Unlike certain other investment agreements, the BIT at issue in this dispute does not contain a limitation period that would prevent Claimant from bringing a claim several years after the events in question took place.
Това представлява двойно предизвикателство: първо, управление на настоящите двустранни инвестиционни споразумения(ДИС) на държавите-членки
This represents a two-pronged challenge: firstly, with regard to managing the Member States' current bilateral investment treaties(BITs) and, secondly,
необходимостта от сключване на амбициозни двустранни търговски и инвестиционни споразумения с трети държави в дух на реципрочност
the need to conclude ambitious bilateral trade and investment agreements with third countries,
Като има предвид, че споразумението ще замени действащите двустранни инвестиционни споразумения между 13 държави- членки на ЕС,
Whereas the agreement will replace the existing bilateral investment treaties between 13 EU Member States
позволявайки му да договаря търговски и инвестиционни споразумения независимо от Пекин- например,
allowing it to sign trade and investment deals independently of Beijing- for example,
Двустранните инвестиционни споразумения в рамките на ЕС са остарели
Intra-EU bilateral investment treaties are outdated and as Italy
на съответните клаузи в международните търговски и инвестиционни споразумения;
clauses in international trade and investment deals;
чиито основни роли са да управлява текущите двустранни инвестиционни споразумения(ДИС) и да въведе европейска инвестиционна политика,"която отговаря на очакванията на инвеститорите и държавите-бенефициери".
the main roles of which are managing current bilateral investment treaties(BITs) and setting out a European investment policy'which meets the expectations of investors and beneficiary states'.
както и за гарантиране на справедливо разпределение на правата на данъчно облагане при договарянето на данъчни и инвестиционни споразумения с развиващите се страни;
in all sectors and for ensuring a fair distribution of taxing rights while negotiating tax and investment treaties with developing countries;
последствия представлява двойно предизвикателство, а именно, управление на над 1 200 двустранни инвестиционни споразумения(ДИС) и формулиране на европейска политика за бъдещи инвестиции, която да отговаря на очакванията на инвеститорите
namely, managing more than 1 200 bilateral investment treaties(BITs) and defining a European policy for future investment that meets the expectations of investors
на съответните клаузи в международните търговски и инвестиционни споразумения; г.
clauses in international trade and investment deals;
Комитетът подчертава, че всички договорени от ЕС инвестиционни споразумения, трябва да бъдат в пълна синергия с работата на отворената работна група за финализиране на пълния набор от 17 цели за устойчиво развитие(ЦУР),
The Committee emphasises that any Investment Agreement reached by the EU must have full synergy with the work of the Open Working Group finalising the comprehensive set of 17 SDGs,
други условия, записани в инвестиционните споразумения.
other conditions written into investment agreements.
Комитетът приветства ангажимента на Комисията да включи част за„устойчивото развитие“ в инвестиционните споразумения.
The Committee welcomes the Commission commitment to a‘sustainable development' element in investment agreements.
Стартираха преговорите по инвестиционното споразумение между Китай и ЕС.
The negotiations on investment agreement started between China and the EU.
Резултати: 122, Време: 0.1366

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски