ИНТЕЛЕКТЪТ - превод на Английски

intellect
интелект
разум
интелигентност
ум
разсъдъка
интелектуални
intelligence
интелект
интелигентност
разузнаване
разум
информация
разузнавателни
сведения
mind
разум
предвид
против
ума
съзнанието
мнението
мислите
решението
главата
мозъка
intellects
интелект
разум
интелигентност
ум
разсъдъка
интелектуални
brainpower
интелекта
мозъчна сила
силата на мозъка
мозъчната дейност
силата на ума
мозъчната енергия
умствената сила

Примери за използване на Интелектът на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Интелектът е нещо изключително секси.
The intelligence is something extremely sexy.
Използвай интелектът си срещу нея.
Use your intellect against her.
Креативност е, когато интелектът се забавлява.“.
Creativity is when intelligence has fun.".
Но интелектът й бе добър.
Her intellect was good.
Интелектът, може да се използва и по предназначение.
Intelligence can be used with purpose.
Интелектът не е единствената важна концепция.
Intellect is not the only important concept.
екипната работа и интелектът печелят шампионати.".
but teamwork and intelligence win championships.".
Интелектът видя пазар
The intellect saw a market
Кое е по-ценно- интелектът или съзнанието?
Which is more valuable, intelligence or consciousness?
Не е заради интелектът ти.
It's not about your intellect.
Кое е по-ценно- интелектът или съзнанието?
What's more valuable- intelligence or consciousness?
Тялото може да заблуждава, но не и интелектът.
The body may deceive but never intellect.
В жената го привличат и външността, и интелектът, и духовният свят.
In women it attracts looks and intelligence, and spiritual world.
И не го осъзнава, защото интелектът му винаги го оправдава.
And he is not aware because his intelligence always justifies.
До не толкова отдавна учените смятаха, че интелектът е вроден.
Not so long ago, scientists believed intellect was innate.
Кое е по-ценно- интелектът или съзнанието?
What is more valuable- intelligence or consciousness?
Изглежда, Магистрате, интелектът на екземпляра е шокиращо ограничен.
It appears, Magistrate, that the intelligence of the specimen is shockingly limited.
Интелектът на един предприемач може наистина да ви направи на пълни глупаци.
The intellect of an entrepreneur can really befool you completely.
Интелектът… понякога е бреме.
Knowledge is a burden sometimes.
Интелектът му е отчайващ!
His intel is hopeless!
Резултати: 703, Време: 0.073

Интелектът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски