ИНТЕЛЕКТЪТ - превод на Турски

zeka
интелект
интелигентност
ум
остроумие
разум
интелигентен
akıl
разум
мъдрост
мозък
акъл
умът
психично
умствено
психиатрична
психическото
съзнанието
zekâ
интелект
интелигентност
ум
остроумие
разум
интелигентен
zekam
интелект
интелигентност
ум
остроумие
разум
интелигентен
zekası
интелект
интелигентност
ум
остроумие
разум
интелигентен

Примери за използване на Интелектът на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А не интелектът ти.
Bu senin zekan değil.
И не ме лъжи защото ще ме засегнеш интелектът ми.
Bana yalan söyleme, cünkü bu benim zekama hakarettir.
Но е много интересно как ли еволюира интелектът в система на леден свят.
Ama buzla kaplı bir gezegen sisteminde zekanın evrimi üstüne düşünmek ilginç olabilir.
Креативност е, когато интелектът се забавлява.“.
Yaratıcılık, eğlenmekte olan zekadır.”.
Ръцете ви обичат да докосват, но интелектът ви да преценява.
Elleriniz dokunmak istese de aklınız değerlendirmek istiyor.
А мислел ли си, че интелектът ти може да е причината за твоята дилема?
Yaşadığın bu ikileme sebep olan şeyin kendi zekan olduğunu düşündün mü?
Интелектът не е приятел.
Agyâr diyârı dost değil.
Защо интелектът да е толкова важен?
Zeka ile ilgili harika olan ne?
Интелектът не е интелигентност.
Hikmet/Bilgelik entelektüel bilgi değildir.
Интелектът и знанието се създават;
Zeka kadar anlayış da oluşur;
Не, не, не, интелектът ми е едва на средно ниво.
Hayır, hayır, ortalama bir zekâya sahibim.
Макар че някои от окръжностите са възникнали именно в резултат на кацащи кораби, интелектът може да приема всяка форма,
Kimi dairelere inen uzay gemileri neden oluyorsa da zeka istediği her şeyin biçimine girebilir
Обществената личност, красотата, интелектът, тя се разходи наоколо и поговори с всеки човек там, а после се върна в стаята си
Halka mal olmuş haliyle, güzellik, zeka ve herkesle selamlaşıp hoşbeş ettikten sonra tekrar odasına çekildi
Интелектът често се използва като мярка за това до колко е зряло детето
Zekâ, sıklıkla çocuğun olgunluğu açısından bir ölçü olarak kullanılıyor
Красотата и интелектът може да бъдат силна комбинация за Сърбия в предстоящия конкурс“Мис Свят”.
Güzellik ve zekâ, yaklaşmakta olan Dünya Güzellik Yarışmasında Sırbistan adına güçlü bir kombinasyon olabilir.
Докато била жена, интелектът й и жаждата й за знания предизвиквали презрение и насмешка.
Bir kadın olarak, zekası ve bilgiye olan açlığından dolayı sürekli olarak yerilmiş ve hor görülmüştü.
смеещи се с някои снимки от Абу Граиб зад тях, и сериозността, или интелектът, на Буш.
bazı Abu Gharib fotoğraflarının ardında gülüşüyorlar, ve Bushun zekası ve ciddiyeti.
Уилис изучавал животински мозъци и стигнал до извода, че интелектът и мислите ни се намират в части, които животните не притежават.
Willis hayvan beyinlerine baktığında zekamızın ve düşüncelerimizin beynin hayvanlarda olmayan bölgelerinde olması gerektiğini düşündü.
С този опит научихме повече за бъдещето, отколкото дори интелектът ми може да предвиди.
Bu deneyim bize gelecek hakkında, benim zekâmın bile öngöremediği kadar çok şey öğretti.
Интелектът му е много по-развит от нашия, а способността му за възприемане на емоции е много по-силна,
Bizden daha üstün bir zekâ yeteneğine ulaşmış. Ve ilkel insanlardan çok daha üstün bir
Резултати: 50, Време: 0.0921

Интелектът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски