КАРАЛ - превод на Английски

driving
диск
карам
устройство
задвижване
шофиране
драйв
стремеж
път
кола
влечение
made
направи
накара
превръщат
създават
създайте
произвеждат
riding
пътуване
превоз
езда
разходка
возене
каране
кола
път
райд
возило
asked
попитам
помоля
моля
задам
питай
задават
поиска
посъветвайте се
forced
сила
форс
войска
принуди
принуждават
силово
полицията
накара
going
отидете
отиват
върви
иди
давай
ходят
тръгвай
да тръгнеш
преминете
излизат
caused
защото
причина
кауза
повод
дело
cecause
причиняват
предизвикват
предизвика
доведе
fighting
битка
бой
мач
двубой
сбиване
спор
боен
война
борбата
се борят
caral
карал
carai
arguing
твърдят
спорят
казал
смятат
казват
се карат
настояват
изтъкват
спорите
аргументират

Примери за използване на Карал на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сигурно съм карал доста по-бързо от колкото може.
I was probably going much faster than I-I should have been.
Антъни каза, че се карал с баща му за пари.
Anthony said he and his father had been fighting about money.
Значи е карал и е кървял.
So he's driving, and he's bleeding.
Този„нов поглед“ на новородения християнин е карал света да се удивлява.
It is this"new look" of the new-born Christian which has caused the world to marvel.
Каза, че си карал колелото си.
You said you were riding your bike.
Никой не те е карал да идваш.
No one asked you to be here.
Оттогава насам, блусът ме е карал да се смея, да плача, да танцувам и….
Since then, the blues have made me laugh, weep, dance….
Никой не карал Иса да прави нещо.
Nobody forced Isa into anything.
Уайдър се е карал с Лиза.
Wilder was fighting with Lisa.
че е карал колата на Сам?
he was driving Sam's car'?
Всички твърдят, че е карал бавно.
Everyone keeps saying he's going slow.
Този„нов поглед“ на новородения християнин е карал света да се удивлява.
It is this“new look” of the new-born Christian that has caused the world to marvel.
Да не се е карал с вас?
Has he been arguing with you?
Ед Шийран получил контузия на ръката, докато карал велосипед.
Ed Sheeran breaks arm while riding bicycle.
Никой не те е карал да го правиш.
I'm sure}No one asked you to do that.
Никой не те карал да спиш с него!
No one made you sleep with him!
Никой не ни е карал да влизаме във войната.
No one had forced us to go to war.
И там се е карал с шефа си.
Maybe that's the boss he was fighting with.
Това е същият модел който е карал Джеймс Дийн.
This is the same model James Dean was driving.
Не съм я карал още.
I ain't got it going yet.
Резултати: 899, Време: 0.1249

Карал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски