КОМИСИЯТА ПРОВЕЖДА - превод на Английски

commission shall carry out
комисията извършва
комисията провежда
комисията изпълнява
комисията осъществява
комисията осъществяват
commission shall conduct
комисията провежда
комисията извършва
комисията прави
се водят от комисията
commission holds
commission is conducting
commission implements
commission is carrying out
commission held
commission is pursuing
commission has been running
CPOSA conducts

Примери за използване на Комисията провежда на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На 23 август 2006 г. Комисията провежда среща с високопоставен ръководител,
On 23 August 2006, the Commission held a meeting with Mr D1[confidential]( 2)
На 23 август 2006 г. Комисията провежда среща с високопоставен ръководител,
On 23 August 2006, the Commission held a meeting with a senior executive,
Комисията провежда засилена кампания за повишаване на осведомеността по въпросите на етиката
The Commission carries out a robust awareness campaign on ethics and integrity in DGs,
Комисията провежда обществени консултации онлайн, за да събере информация и мнения от заинтересованите страни относно нейните политики.
The Commission conducts public consultations online to collect information and views from its stakeholders about its policies.
Освен това Комисията провежда последващи одити, с цел да установи
In addition, the Commission carries out ex post audits
Органът по одобряването информира Комисията за това и при необходимост Комисията провежда съответните консултации, за да се постигне уреждане на спора.
The approval authority shall keep the Commission informed thereof and, where necessary, the Commission shall hold appropriate consultations with a view to reaching a settlement.
Комисията провежда други такива заседания, съобразно необходимостта, във връзка с изпълнението на нейните функции съгласно настоящата конвенция.
The Commission shall hold such other meetings as may be necessary to carry out its functions under this Convention.
(2) Комисията провежда конкурс за възлагане предоставянето на универсална услуга на обществени оператори, които не са със значително въздействие върху пазара по тяхно искане.
(2) The Commission shall hold a competition for assigning a universal telecommunications service to public operators who do not have a substantial impact on the market at their request.
Въз основа на своята оценка на риска Комисията провежда специални одити при приключване,
Based on its risk assessment, the Commission carries out specific closure audits to verify
Комисията провежда диалог по отношение на политиките в пътния сектор по този въпрос с правителствата, за да се продължат усилията за постигане на по-добри резултати.
The Commission carries out policy dialogue on the matter with the governments in order to pursue efforts towards better results.
Комисията провежда вътрешна консултация по всяко заявление
The Commission carries out an internal consultation on each application
Комисията провежда инспекции, за да осигури последователно прилагане на митническото законодателство на ЕС сред държавите членки
The Commission carries out inspections in order to ensure a consistent application of EU customs legislation across the Member States and to ensure that
Комисията провежда одити за съответствие в държавите членки, чрез които проверява дали изплатените разходи са в съответствие с правилата.
The Commission carries out conformity audits in the Member States to verify that the expenditure paid is in compliance with the rules.
Наблюдават се слабости в начина, по който Комисията провежда проверки за съответствие в държавите членки.
There were weaknesses in the way the Commission conducted conform- ity inspections in Member States.
Комисията провежда процедурите по реда на настоящия регламент в тясно
The Commission shall carry out the procedures provided for in this Regulation in close
Комисията провежда въпросните преговори в съответствие с указанията за водене на преговорите в приложението към настоящото решение и/или съгласуваните позиции на Съюза, утвърдени конкретно за целите на тези преговори в рамките на специалния комитет.
The Commission shall conduct the negotiations in question in accordance with the negotiating directives set out in the Annex to this Decision and/or agreed positions of the Union established specifically for the purposes of these negotiations within the special committee.
(1) Комисията провежда процедура за обществено обсъждане със заинтересованите лица при изготвянето на общи административ-ни актове, предвидени в този закон,
(1) The Commission shall carry out a procedure of public discussion with the interested persons in working out general administrative acts stipulated by this law,
Комисията провежда процедурите по реда на настоящия регламент в тясно
The Commission shall carry out the procedures set out in this Regulation in close
Комисията провежда почти ежедневни заседания с вашите органи за опазване на общественото здраве
The Commission holds almost daily meetings with your public health authorities
предвидени в този закон, комисията провежда процедура за обществено обсъждане, като публикува съобщение за изготвения проект
provided for in this Law, the Commission shall conduct public consultation procedures by publishing notices on the prepared drafts
Резултати: 135, Време: 0.0363

Комисията провежда на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски