Примери за използване на Лъжливи обещания на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Трябва да стоите в благоговение пред шампионите на времето на лъжливите обещания и преувеличенията на религията.
Трябва да стоите в благоговение пред шампионите на времето на лъжливите обещания и преувеличенията на религията.
Трябва да стоите в благоговение пред шампионите на времето на лъжливите обещания и преувеличенията на религията.
Трябва да стоите в благоговение пред шампионите на времето на лъжливите обещания и преувеличенията на религията.
Трябва да стоите в благоговение пред шампионите на времето на лъжливите обещания и преувеличенията на религията.
ви гарантира обичта на Бога, трябва да е лъжливо обещание, идващо от дявола.
Ездачът е представен като човек, който става известен и с идването си на власт носи лъжливо обещание за мир.
съдържаща лъжливо обещание за нетленност и вечен растеж.
Що е пеенето? Да пееш, значи да можеш да мислиш. Докато вярваме в лъжливите обещания на хората, всякога ще бъде така, всякога ще бъдем изпъждани от мястото, където са ни повикали по-рано.
Може би с надеждата, че американците вече са забравили лъжливите обещания на НАФТА, държавният секретар Джон Кери неотдавна заяви, че TPP щяло да създаде 650 000 работни места в САЩ[6].
обезкуражени и измамени от лъжливите обещания на бъдещето.
Достатъчно търпяхме, лъжливи обещания!
Не вярвайте на лъжливи обещания.
Писна ми от лъжливи обещания!
Направихме лъжливи обещания, заради грешни причини.
Аз считам хорската помощ за лъжливи обещания.
Обикновено потушавам огъня на лъжливи обещания и ненадеждност.
Много хора подхождат към вас с лъжливи обещания.
Много хора подхождат към вас с лъжливи обещания.
Пазете се от хора, които ви дават лъжливи обещания.