guides
ръководство
водач
наръчник
пътеводител
екскурзовод
гид
справочник
ориентир
гайд
упътване directs
директен
пряк
непосредствен
насочи
насочват
ръководи steer
биче
добиче
направляват
насочи
управляват
насочват
насочване
управление
стиър
завиват governs
управление
управляват
уреждат
регулират
определят
ръководят
регламентират
направляват
се подчинява drives
диск
карам
устройство
задвижване
шофиране
драйв
стремеж
път
кола
влечение leads
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели managed
управление
управляване
да се справя
управляват
успяват
успеят
ръководи
се справят guide
ръководство
водач
наръчник
пътеводител
екскурзовод
гид
справочник
ориентир
гайд
упътване direct
директен
пряк
непосредствен
насочи
насочват
ръководи directed
директен
пряк
непосредствен
насочи
насочват
ръководи guided
ръководство
водач
наръчник
пътеводител
екскурзовод
гид
справочник
ориентир
гайд
упътване guiding
ръководство
водач
наръчник
пътеводител
екскурзовод
гид
справочник
ориентир
гайд
упътване steers
биче
добиче
направляват
насочи
управляват
насочват
насочване
управление
стиър
завиват directing
директен
пряк
непосредствен
насочи
насочват
ръководи steered
биче
добиче
направляват
насочи
управляват
насочват
насочване
управление
стиър
завиват govern
управление
управляват
уреждат
регулират
определят
ръководят
регламентират
направляват
се подчинява lead
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
Пътната карта от Братислава ще направлява дейността на ЕС през следващите месеци. The Bratislava Roadmap will guide EU action over the next months. Дьониц ще направлява атаката с всички сили по британската линия на живота. Donitz would direct an all out assault on Britain's lifeline. Кой направлява движенията на тялото и ума? Who guides the movements of the body and mind? Неговата любов е очевидна и направлява цялата ситуация още от началото. His love is evident and directs this entire situation- and has from the beginning. Направлява я, за да се превърне в това, което е сега.Guided her to become what she is now.
Нека Войнът направлява ръката на застъпника. And may the Warrior guide the hand of our champion--. Нека Бог ме направлява и подкрепя.“. May God direct and sustain me.'“. А Върховният Бог направлява цялата тази система. And the Supreme Lord guides the whole system. То само пропуска и направлява енергията. It only passes and directs the energy. Търсете видението, което ви направлява , в тихата неподвижност на вътрешния ви свят. Seek your guiding vision Within the quiet stillness Of your inner world. Животът се направлява от променящото се разбиране Life is guided by a changing understanding of Петер направлява NEPCon към нейните мисия и цели. Peter steers NEPCon towards our mission and goals. Аллах ни направлява по правия път! Ya Allah guide us to the straight path! Нека Единият Бог направлява стъпките ти, Галдар. May the Lord direct your steps Jaclynn. Историята ни е това, което ни оформя, което ни направлява . Our history is what shapes us, what guides us. Вярата учи, описва, направлява . Faith teaches, describes, directs . Направлява постоянните зъби в по-добра позиция.Guiding the permanent teeth into position.Automower® се направлява от гранични електрически проводници около Вашата градина. The Automower® is guided by boundary wires around your garden. Но вниманието, е това, което направлява Вашите възприятия, то е това, което контролира Вашата реалност. But attention is what steers your perceptions, it's what controls your reality. Аллах ни направлява по правия път! Nay God guide us in the right way!
Покажете още примери
Резултати: 550 ,
Време: 0.1135