НАРИЧАНИ ПО-ДОЛУ - превод на Английски

hereinafter
наричан по-долу
наричан по-нататък
оттук нататък
от тук нататък
оттук насетне
за краткост
hereafter referred
referred to below as

Примери за използване на Наричани по-долу на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Настоящият регламент се прилага за генетично модифицираните организми, наричани по-долу„ГМО“, за които е дадено разрешение за пускането им на пазара в съответствие с Директива 2001/18/ЕО
This Regulation shall apply to genetically modified organisms, hereinafter"GMOs", authorised for the placing on the market in accordance with Directive 2001/18/EC or other Community legislation,
цяло всякакъв вид данни, наричани по-долу"елементи") и самата интернет страница са обект на законодателство за интелектуална собственост и базите данни.
generally any type of data, hereafter referred to as the"elements") and the website itself are subject to intellectual property and database law.
други интернет технологии(наричани по-долу“Автоматизирани инструменти” и“Вградени уеб връзки”)
other Internet technologies(referred to below as“Automated Tools” and“Embedded Web Links”)
Регламентът за установяване на правилата за прилагането на настоящия регламент, наричани по-долу"правила за прилагане",
The Regulation laying down the rules for implementing this Regulation, hereinafter"the implementing rules",
други интернет технологии(наричани по-долу“Автоматизирани инструменти” и“Вградени уеб връзки”)
other Internet technologies(referred to below as"Automated Tools" and"Embedded Web Links")
За да се гарантира правилното функциониране на вътрешния пазар, условията за облагане с акциз от стоките, включени в обхвата на Директива 92/12/ЕИО, наричани по-долу„акцизни стоки“,
Conditions for charging excise duty on the goods covered by Directive 92/12/EEC, hereinafter‘excise goods',
Когато използвате услугите на„Венид“ Еоод,„Венид Джет АД“,„Венид Пампорово“ ЕООД, наричани по-долу за краткост Диневи Груп, или„ние“,
When using the services of„Venid“ EOOD,„Venid Jet AD“,„Venid Pamporovo“ EOOD, hereinafter for the sake of brevity referred to as the Dinevi Group,
целта на настоящото споразумение, договарящите страни обединяват съответните си изследователски програми, наричани по-долу"програмата Евратом" и"швейцарската програма", и дефинирани в приложения I
achieve the objective of this Agreement the Contracting Parties shall associate their respective research programmes, hereinafter called"the Euratom programme" and"the Swiss programme", and defined in Annexes I
Този японски промишлен стандарт указва тръбите от въглеродна стомана, закрепени с електрическа устойчивост, наричани по-долу"тръби", използвани за автомобили,
This Japanese Industrial Standard Specifies the electric resistance welded carbon steel tubes, hereinafter referred to as the"tube", used for automobiles,
Тези решения(наричани по-долу„решения за уравняване по съответствие“)
Such decisions(hereinafter called‘conformity decisions')
други интернет технологии(наричани по-долу“Автоматизирани инструменти” и“Вградени уеб връзки”)
other Internet technologies(referred to below in the Automated Tools and Embedded Web Links Sections)
Пряко свързани с процеса(наричани по-долу„споразумения“), подписани от израелски и палестински представители,
directly connected to the Process(hereafter‘Agreements') that have been signed by Israeli
други интернет технологии(наричани по-долу“Автоматизирани инструменти” и“Вградени уеб връзки”)
other Internet technologies(referred to below as Automated Tools) to gather general
с които Евратом е подписал споразумение, подобно на настоящото споразумение, наричани по-долу"асоциираните държави,
in the third countries with which Euratom has signed an agreement similar to this Agreement, hereinafter called"associated non-member States",
параграф 4 от основния регламент, и ще бъдат наричани по-долу„производството на Общността“.
of the basic Regulation and are hereinafter referred to as the‘Community industry'.
както и цялото приложимо национално законодателство и регламенти- наричани по-долу„Закони за защита на личните данни".
processing of personal data, including the directive 96/46/ec or the GDPR, and any national implementing laws or regulations- hereinafter referred to as“data protection laws”.
документи, диаграми и показатели(наричани по-долу Информация), които могат да се разпространяват законно в отделните държави.
on various funds(hereinafter known as Information), which can be legally placed on the market in different countries.
юридически лица, наричани по-долу„страни по договора“.
legal persons, hereinafter called‘contractors'.
№ 974/98(наричани по-долу„участващи държави-членки“),
No 974/98(hereafter the‘participating Member States')
кандидатстваще за работа(наричани по-долу“субекти на данни”),
job applicants(hereafter the“Data Subjects”),
Резултати: 158, Време: 0.0319

Наричани по-долу на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски