HEREINAFTER CALLED - превод на Български

[ˌhiərin'ɑːftər kɔːld]
[ˌhiərin'ɑːftər kɔːld]
наричана по-долу
hereinafter
hereinafter referred
hereafter
наричани по-нататък
hereinafter
hereinafter referred
hereafter
наричани по-долу
hereinafter
hereafter referred
referred to below as
наричан по-долу
hereinafter
hereinafter referred
hereafter
called below
referred to below as
наричано по-долу
hereinafter
hereafter
referred to below as
наричан по-нататък
hereinafter
hereafter
einführungsgesetz
thereafter called
наричана по-нататък
hereinafter
hereinafter referred
hereafter
further referred
наричано по-нататък
hereinafter
hereinafter referred
hereafter
also referred to below as
по-долу наречен

Примери за използване на Hereinafter called на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Interested parties- hereinafter called job seekers- can view the offers
Заинтересованите страни, наричани по-долу служители, могат да разглеждат тези оферти
Hereinafter called the administering authority,
Наричана по-долу"администрираща власт",
The European Police College(hereinafter called the College) was established by Council Decision 2000/820/JHA,
Европейският полицейски колеж(наричан по-долу„Колежът“) е създаден с Решение 2000/820/ПВР на Съвета,
persons or undertakings, hereinafter called"associated bodies",
лица или предприятия, наричани по-долу"асоциирани органи",
Contracting Parties to the European Agreement of 15 December 1958 on the exchange of therapeutic substances of human origin(hereinafter called"the Agreement").
Договарящи се страни по Европейското споразумение от 15 декември 1958 г. относно обмена на терапевтични субстанции от човешки произход(наричано по-долу"Споразумението").
The European Aviation Safety Agency(hereinafter called Ôthe AgencyŐ) was established by Regulation(EC)
Европейската агенция за авиационна безопасност(наричана по-долу„Агенцията“) е създадена с Регламент(EО)
Whereas such a Community Customs Code(hereinafter called'the Code') must incorporate current customs legislation;
Като има предвид, че Митническият кодекс на Общността(наричан по-долу"Кодексът") трябва да включва наличното митническо законодателство;
Contracting Parties to the European Agreement of 14 May 1962 on the exchanges of blood-grouping reagents(hereinafter called"the Agreement");
Договарящи се страни по Европейското споразумение от 14 май 1962 г. относно обмена на реагенти на кръвни групи(наричано по-долу"Споразумението");
Member States shall charge on contributions of capital to capital companies a duty harmonised in accordance with the provisions of Articles 2 to 9 and hereinafter called“capital duty”.'.
Държавите-членки облагат капиталовите вноски в капиталови дружества с данък, който е хармонизиран в съответствие с разпоредбите на членове от 2 до 9, наричан по-нататък"данък върху вноската".
bodies responsible for the application of this Chapter, hereinafter called‘the inspection bodies'.
които да отговарят за прилагането на настоящата глава, наричани по-долу„контролни органи“.
The European Maritime Safety Agency(hereinafter called Ôthe AgencyŐ) was set up by Regulation(EC)
Европейската агенция по морска безопасност(наричана по-долу„Агенцията“) е създадена с Регламент(ЕО)
(1) The Commission for protection against discrimination, hereinafter called“The Commission”, shall be an independent specialised state
(1) Комисията за защита от дискриминация, наричана по-нататък"комисията", е независим специализиран държавен орган за предотвратяване на дискриминация,
the Contracting Parties shall conclude a contract of association, hereinafter called"contract of association".
договарящите страни сключват договор за асоцииране, наричан по-долу"договор за асоцииране".
representative of the production envisaged, hereinafter called the'type'.
представителен за разглежданата продукция, наричан по-нататък„тип“.
in electronic order forms/hereinafter called“Order”/.
електронни формуляри за поръчки(наричано по-долу"Орденът").
The European Maritime Safety Agency(hereinafter called the Agency) was set up by Regulation(EC)
Европейската агенция за морска безопасност(наричана по-долу„Агенцията“) е създадена с Регламент(ЕО)
DHL International GmbH.(hereinafter called‘DHL') is pleased that you have visited our website
Поверителност и бисквитки DHL International GmbH(наричана по-нататък"DHL") Ви благодари, че посетихте нашия уеб сайт,
Address and distinguishing number of the production establishment as provided for in Directive 2002/4/EC, hereinafter called the"distinguishing number of the producer";
Адреса и отличителния номер на производственото предприятие, както е предвидено в Директива 2002/4/ЕО, наричан по-долу„отличителен номер на производителя“;
representative of the production envisaged, hereinafter called‘type'.
представителен за разглежданата продукция, наричан по-нататък„тип“.
Such authority, hereinafter called the administering authority,
Такава власт, наричана по-долу“администрираща власт”,
Резултати: 117, Време: 0.0584

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български