НАСТОЯЩАТА РЕЗОЛЮЦИЯ - превод на Английски

this resolution
тази резолюция
това решение
тази разделителна способност
това предложение
this report
този доклад
този отчет
този текст
този репортаж
тази статия
това съобщение
този документ
this motion
това предложение
това движение
това искане
тази резолюция
това решение
този вот
това действие

Примери за използване на Настоящата резолюция на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Подкрепям настоящата резолюция, тъй като кризисното положение в Кот д'Ивоар следва да бъде прекратено бързо,
I am in favour of this resolution because the crisis situation in Côte d'Ivoire should be brought to a swift end,
Подкрепям настоящата резолюция, защото тя защитава най-основните граждански права,
I am in favour of this resolution because it upholds the most basic civil rights,
Моли Генералния секретар да следи внимателно изпълнението на настоящата резолюция и да докладва по този въпрос пред Съвета за сигурност възможно най-скоро.
Invites the Secretary-General to follow closely the implementation of the present resolution and to report thereon to the Security Council at the earliest possible date.
Изразява готовност за обсъждане със Съвета на позициите, посочени в настоящата резолюция, с цел по-добро разбиране на очакванията на Парламента относно следващата МФР;
Stands ready to debate the positions set out in the current resolution with the Council, in order to allow for a better understanding of Parliament's expectations on the next MFF;
Моли Генералния секретар да следи внимателно изпълнението на настоящата резолюция и да докладва по този въпрос пред Съвета за сигурност възможно най-скоро.
Requests the Secretary-General to follow closely the implementation of the present resolution and to report to the Security Council as soon as possible;
Следователно именно чрез настоящата резолюция искаме да кажем, че наистина не приемаме това, което той е извършил.
Consequently, it is by means of this resolution that we want to say that we indeed do not accept what he has done.
УМОЛЯВА Генералния секретар на Организацията да изпрати заверени копия на настоящата резолюция и текста на Кодекса, съдържащ се в приложението на всички Договарящи правителства по Конвенцията;
REQUESTS the Secretary-General of the Organization to transmit certified copies of the present resolution and the text of the Code contained in the Annex to all Contracting Governments to the Convention; 4.
Следователно предлага настоящата резолюция, както и всякакви срещи, които евентуално биха последвали от нея, като част от едно споделяне на опит, от което ЕС може също да се учи;
Therefore offers the present resolution and any meetings that may come out of it as part of a shared experience from which the EU can also learn;
Представя на тази основа в приложения III и IV към настоящата резолюция таблица, определяща точните стойности, предложени за всяка политика и програма на ЕС;
Presents, on this basis, a table in Annexes III and IV to the present resolution setting out the exact figures proposed for each EU policy and programme;
(P6_TA(2004)0061) Настоящата резолюция се отнася за положението на политическите затворници и лицата, лишени от свобода поради убежденията им в Куба.
(P6_TA(2004)0061) The current resolution refers to the situation of political prisoners and prisoners of conscience in Cuba.
Моли Генералния секретар да следи внимателно изпълнението на настоящата резолюция и да докладва по този въпрос пред Съвета за сигурност възможно най-скоро.
Requests the Secretary-General to follow closely the implementation of the present resolution and to report thereon to the Security Council at the earliest possible date.
приоритетът на Европейския парламент, израз на който е настоящата резолюция, и аз я подкрепям.
that is the priority of the European Parliament with this resolution that I have voted for.
Моли Генералния секретар да докладва пред Съвета за сигурност за изпълнението на настоящата резолюция преди 15 ноември 1980 г.;
Requests the Secretary-General to report to the Security Council on the implementation of the present resolution before 15 November 1980;
Конфедеративната група на Европейската обединена левица- Северна зелена левица взе решение да не подкрепя настоящата резолюция относно Гуантанамо.
the Confederal Group of the European United Left- Nordic Green Left took the decision not to associate itself with this resolution on Guantánamo.
да предприеме подходящи мерки за осигуряването на нужните средства за изпълнението на постановленията на настоящата резолюция.
to make appropriate arrangements to provide necessary funds required to carry out the terms of the present resolution.
да предприеме подходящи мерки за осигуряването на нужните средства за изпълнението на постановленията на настоящата резолюция.
to make appropriate arrangements to provide the necessary fundsrequired in carrying out the terms of the present resolution.
Подчертава, че целта на настоящата резолюция е да се направи анализ на чисто бюджетните аспекти на МФР
Underlines that the scope of this report is to analyse the purely budgetary aspects of the functioning of the MFF
Нито настоящата резолюция, нито тази от май 2008 г. може по какъвто и да е начин
Neither the present resolution nor the one of May 2008 can thus,
Целта на настоящата резолюция е освобождаване от изискването за визи за гражданите на Албания
The goal of the current resolution is visa exemption for citizens of Albania
възложени й от настоящата резолюция и такива допълнителни функции
directives given to it by the present resolution and such additional functions
Резултати: 743, Време: 0.0919

Настоящата резолюция на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски