НЕДЕЙСТВИТЕЛНОСТТА - превод на Английски

invalidity
недействителност
инвалидност
невалидност
нищожност
nullity
нищожност
недействителност
унищожаване
unreality
нереалност
недействителността
нереалното
invalidation
анулиране
обезсилване
недействителност
отмяна
заличаването
инвалидиране
non-reality
недействителността
нереалността
ineffectiveness
неефективност
недействителност
неефикасността
unenforceability
неприложимост
недействителността
void
пустота
нищожен
празнотата
празнината
невалидни
празно
недействителни
лишени
анулира
бездната
revocation
отмяна
оттегляне
отнемане
отказ
анулиране
прекратяване
отменяне
заличаване
недействителността
неотменимост

Примери за използване на Недействителността на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Недействителността на процесуално действие означава, че действие, извършено късно, не произвежда правните последици, които по закон произтичат от извършването му.
The nullity of a procedural act means that an act carried out late has no legal effects associated with performing it by statutory laws.
Спорът за действителността или недействителността на мисленето, което се изолира от практиката е чисто схоластичен въпрос".
The dispute over the reality or non-reality of thinking that is isolated from practice is a purely scholastic question.".
Спорът за действителността или недействителността на мисленето, което се изолира от практиката, е чисто схоластичен въпрос.
The dispute over the reality or unreality of thinking which is isolated from practice is a purely scholastic question.
Един от съпрузите все още има предишен брак: недействителността е абсолютна и неотменима;
One of the spouses was still in a previous marriage: the invalidity is absolute and imprescriptible;
Недействителността е най-ефективният начин за възстановяване на конкуренцията
Ineffectiveness is the most effective way to restore competition
Недействителността на договора не означава сама по себе си недействителност на съдържащото се в него арбитражно споразумение.
The unenforceability of a contract will not in itself result in the arbitration agreement within it being unenforceable.
както и за установяване на допустимостта или недействителността на запис, както и за несъществуване на обстоятелство, записано в търговския регистър;
as well as for establishment of admissibility or nullity of a recording and for non-existence of a circumstance recorded in the commercial register;
Спорът за действителността или недействителността на такова мислене, което се изолира от практиката, е чисто схоластичен въпрос.”.
The argument about the reality or non-reality of a thinking which isolates itself from practice is a purely scholastic question.'.
Правото, уреждащо правните изисквания за сключването на брак, се прилага и към недействителността на брака и последиците от тази недействителност.
The law governing the legal requirements for marriage conclusion also apply to invalidity of marriage and to the effects of such invalidity.
самият обем на„дезинформационните каскади“ прави недействителността неудържима.
the sheer volume of‘disinformation cascades' make unreality unstoppable.
Предходните разпоредби не засягат действието на разпоредбите от законодателствата на държавите членки относно недействителността на разделяне, която е обявена след упражняването на какъвто и да е вид контрол за законосъобразност.
The foregoing shall not affect the laws of the Member States on the nullity of a division pronounced following any supervision of legality.
Спорът за действителността или недействителността на мисленето, което се изолира от практиката, е чисто схоластичен въпрос.
The dispute over the reality or non-reality of thinking which is isolated from practice is a purely'scholastic' question.
за да се избегне падането на недействителността.
use the rocket to avoid fall to the void.
Икономическите интереси, свързани с действителността на даден договор, могат да бъдат разглеждани като съображения от по-висш обществен интерес само ако при изключителни обстоятелства недействителността би довела до непропорционални последици.
Economic interests in the effectiveness of a contract may only be considered as overriding reasons if in exceptional circumstances ineffectiveness would lead to disproportionate consequences.
В случай на инвалидност на всяка разпоредба на този лиценз страните се споразумяват, че такива недействителността не засяга валидността на останалите части на този лиценз.
In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portion of this license.
Недействителността на обединението води до неговата ликвидация при условията на член 35.
The nullity of a grouping shall entail its liquidation in accordance with the conditions laid down in Article 35.
Спорът за действителността или недействителността на мисленето, което се изолира от практиката, е чисто схоластичен въпрос.
The dispute over the reality or non-reality of thinking which is isolated from practice is a pure scholastic question.
Държавите членки следва да останат свободни да определят последиците от отмяната или недействителността на марките“.
Member States should remain free to determine the effects of revocation or invalidity of trade marks.'.
Недействителността на договора не означава сама по себе си недействителност на съдържащото се в него арбитражно споразумение.
The nullity of the contract shall not mean, by itself, invalidly of the arbitration agreement incorporated in it.
Спорът за действителността или недействителността на мисленето, което се изолира от практиката, е чисто схоластичен въпрос.
The dispute over the reality or non-reality of thinking which isolates itself from practice is a purely scholastic question.
Резултати: 175, Време: 0.1501

Недействителността на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски