НЕПОКЛАТИМА - превод на Английски

unshakable
непоклатим
непоколебима
безгранаична
unshakeable
непоклатима
непоколебима
unwavering
непоколебим
непоклатима
неизменна
безрезервната
твърдата
неотклонна
unyielding
неотстъпчив
безкомпромисен
непоколебима
непреклонна
непоклатима
твърдата
упоритото
несгибаемая
rock-solid
непоклатима
солидна
желязно
стабилна
твърда като скала
unbreakable
нечуплив
неразрушима
неразбиваемият
неразривна
непробиваема
ненарушими
нерушима
несломима
непоклатима
непроницаема
unshaken
непоклатима
непоколебима
steadfast
непоколебим
постоянен
твърд
стабилен
търпеливите
непоклатима
устойчиви
firm
фирма
компания
посредник
дружество
предприятие
твърда
кантората
категорични
фирмени
непоколебими
immovable
недвижим
непоклатим
неподвижен
имота
undimmed

Примери за използване на Непоклатима на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Неговата вяра в тях е непоклатима.
Their faith in her is unwavering.
Привързаността на САЩ към ЕС е непоклатима и трайна.
The United States' commitment to the EU is steadfast and enduring.
волята на ООН е непоклатима.
the will of the U.N. is unshakeable.
Ето това харесвам в двама ви- непоклатима логика и освежаващ скептицизъм.
That's what I always liked about you two-- such unyielding logic, such refreshing skepticism.
И така, непоклатима увереност означава нещо, което никога не се променя.
So, firm conviction means something that never changes.
Тази вяра е непоклатима.
And that faith is unshakable.
Хората обичат да се види техния лидер непоклатима след атака.
People like to see their leader's unshaken after an attack.
тяхната популярност е непоклатима.
their popularity is unwavering.
Солидарността ни с Норвегия остава непоклатима.
Our solidarity with Norway remains steadfast.
Но и затова имахме непоклатима любов.
And for that, we came to have an unshakeable love.
Непоклатима увереност- какво е това?
Firm conviction- what is that?
Ами от това, че съм мъж, аз бях много закостенял- събирателната ми точка беше непоклатима!
Being male, I was very rigid---my assemblage point was immovable.
Всички са знаели за вас двамата- каза той с непоклатима увереност.
Everyone knew about you two," he said with unshaken conviction.
Желая ви всичко добро здраве и непоклатима вяра.
I wish you all good health and unshakable faith.
Вярата е една жива, непоклатима увереност в Божията благодат.
Faith is the living, unshakeable confidence in God's grace.
Само божествените обещания могат да направят вярата ни непоклатима.
Only divine promises can make our faith steadfast.
Това е правата Пътека, установената и непоклатима основа.
Straight path, the fixed and immovable foundation.
Това е съдебна практика в Охайо и е непоклатима.
It's Ohio case law. It's firm.
Нея с твърда и непоклатима вяра.”.
She had a strong, unshakable faith.".
Неговата вяра в тях е непоклатима.
Their faith in him was unshakeable.
Резултати: 315, Време: 0.0975

Непоклатима на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски