НЕХАЕН - превод на Английски

careless
небрежен
нехаен
безотговорен
лекомислен
немарлив
по невнимание
непредпазлив
невнимателно
безгрижни
празна
negligent
небрежен
небрежност
нехаен
невнимателно
немарлива
нехайство
remiss
нехаен
небрежен
пропуск
небрежно от моя страна
cavalier
кавалер
рицар
кавалерския
кавалиър
кавалье
нехаен
безцеремонен
кавалие
unaware
наясно
в неведение
незнаещ
не знаят
не осъзнават
нехайни
неосъзнати
неподозиращ
незапознати
не подозира
heedless
нехайни
нехаещите
безгрижен
непредпазлива

Примери за използване на Нехаен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И не мисли[ о, Мухаммад], че Аллах е нехаен към онова, което угнетителите вършат!
Do not suppose that Allah is oblivious of what the wrongdoers are doing!
Страдаш, защото си нехаен към справедливостта.
You suffer because you are negligent towards Justice.
Страдаш, защото си нехаен към разумността.
You suffer because you are negligent towards Wisdom.
Страдаш, защото си нехаен към доброто.
You suffer because you are negligent towards Goodness.
Не един нехаен Ницшеански пилот е бил изхвърлен от Хипер-космоса директно в звездата.
More than one careless nietzschean pilot's been dumped out of slipstream directly into the star.
Никога през целия си живот не бъди нехаен към този, който те е подкрепил.
And you should never in your whole life be negligent towards someone from whom you have received a favor.
И ме обвиняваш, че… съм бил нехаен да направя снимка,
And you're accusing me of… of being careless for taking a picture,
Поради тази причина аз няма да бъда нехаен в това да ви напомням винаги за тези работи,
Therefore I will not be negligent to constantly remind you of these things,
Но бих бил нехаен, ако поне не спомена, че мисия като нашата се нуждае от още един инженер.
But I would be remiss if I didn't at least mention… that a mission such as ours could certainly use an extra engineer.
Спечелите ли доверието му, ще стане нехаен и вие ще го затворите в клетка.
When he trusts you, he will become careless and then you will have him in a cage.
Поради тази причина аз няма да бъда нехаен в това да ви напомням винаги за тези работи, въпреки че знаете
This is why I will not be negligent in always reminding you about these things,
Този нехаен начин за обезвреждане води до екологични
This cavalier approach to disposal leads to environmental
Разпространителите на тези програми знам навиците си нехаен и ги използват за разпространение на своите продукти.
The distributors of theses programs know your careless habits and use them to spread their products.
Вече трябваше да са там, ако не бяхте толкова нехаен и небрежен към задълженията си!
They should be already in port if you had not been so remiss and neglectful in your duties!
А ако следвайки посоката, нехаен за препятствията, не постигнеш друго, освен да затънеш в блато?
If in pursuit of your destination, you plunge ahead, heedless of obstacles, and achieve nothing more than to sink in a swamp?
И когато царят погледнал този нехаен към задълженията си слуга
And when the king looked upon this negligent servant and his family,
Не трябва да бъде направено по лек и нехаен начин или насила изискано от онези, които не схващат отвратителния характер на греха.
It is not to be made in a flippant and careless way, or forced from those who have no realizing sense of the abhorrent character of sin.
желая при такава голяма опасност за държавата да не изглеждам нехаен, но вече сам се упреквам в бездействие и негодност.
to be merciful; I wish not to appear negligent amid such danger to the state; but I do now accuse myself of remissness and culpable inactivity.
Но няма да се стигне до надвиване, докато Западът е толкова нехаен към това, което губи.
But there will be no vanquishing as long as the West is so careless of what it is losing.
от тесногръда философия и студена ортодоксалност, другата заплашва сериозно с нехаен либерализъм.
on the other hand there is great danger in a careless liberalism.
Резултати: 63, Време: 0.1203

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски