REMISS - превод на Български

[ri'mis]
[ri'mis]
нехаен
careless
negligent
remiss
cavalier
unaware
heedless
небрежен
careless
casual
sloppy
negligent
untidy
neglectful
remiss
laxed
lax
slovenly
пропуск
pass
omission
gap
miss
flaw
failure
oversight
loophole
lapse
passphrase
небрежно от моя страна
remiss
небрежни
careless
casual
sloppy
negligent
untidy
neglectful
remiss
laxed
lax
slovenly
нехайно
careless
negligent
remiss
cavalier
unaware
heedless

Примери за използване на Remiss на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I would be remiss in my responsibility if I did not place the children with you immediately.
Ще е нехайно от моя страна да не ви направя попечител веднага.
Drugs have wreaked havoc on our culture, and we would be remiss to ignore what marijuana has become.
Наркотиците разрушават културата ни и е нехайно да не забележим в какво се превърна марихуаната.
Allison… I don't trust this man any more than you do, but I would be remiss if I didn't urge you to at least… hear him out.
Алисън, и аз не вярвам на този човек, но ще постъпя нехайно, ако не те посъветвам да го изслушаш.
I would be remiss in not suggesting that membership in a Toastmasters club would go a long way in reducing one's shyness.
Щях да съм вял в не предполага, че членството в Toastmasters клуб ще се извърви дълъг път в намаляването на нечии срамежливост.
But I would be remiss if I didn't tell you that we had found a way to expose him. What does that have to do with me?
Но щях да съм вял ако аз не Г ти кажа че сме намерили начин да го изложи?
I would be remiss if I did not point out some of its negative aspects as well.
Няма да бъде представен реалистично неговият образ, ако не отбележим и някои от отрицателните му качества.
I would be remiss if I didn't mention that after a thorough analysis of the grid,
бих бил нехаен ако не бях споменал че след целия анализ на мрежата,
I would be remiss in my duty if I did not tell you that the idea of intercourse the fact of your firm young body commingling with the withered flesh sagging breasts and… flabby bu buttocks makes me want to vomit.
Бих бил небрежен към своя дълг, ако не ти кажа, че от идеята за… полово сношение… пред вид твоето здраво младо… тяло… да се съчетае… с… повяхналата плът… увисналите… гърди… и… отпуснатите… бе… бедра… ми се… повдига.
Mr. Cook is a great supporter of the war effort and… he would be most unhappy to think that the AIF he helped establish was in any way remiss in its duty of care to his son.
Г-н Кук е голям привърженик на войната и… ще бъде силно огорчен да помисли, че имперските военни сили, които той помогна да бъдат основани, са били някак небрежни в грижите за сина му.
you're going to be remiss to purchase larger containers of Gold Standard 100% Whey because once you have tried one
ти започваш да бъде вял да купуват по-големи контейнери от Gold Standard 100% Whey, защото след като сте опитали една
You are most remiss.
Много сте небрежен.
Your pastoral care has been somewhat remiss.
Пасторската ви грижа е била донякъде нехайна.
He has been rather remiss of late.
Напоследък е доста нехаен.
I would be remiss if I did not.
Би било небрежно, ако не бях.
Daphne, we have been so remiss.
Дафни, толкова сме разсеяни.
We would be remiss if we didn't confirm.
Ще бъдем нехайни, ако не потвърдим.
Our community has been remiss for many years.
Нашето общество е било небрежно много години.
Would they be remiss to reject his invitation?
Би било глупаво от моя страна да откажа поканата му?
I would be remiss to say I did it alone.
Ще бъде малко нагло ако кажа че съм го направил сам.
We would be remiss, however, if we stopped here.
Все пак ще бъдем неточни ако спрем дотук.
Резултати: 217, Време: 0.0769

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български