НЕ ЗАБЕЛЯЗВАШ - превод на Английски

you don't notice
не забележите
не забелязвате
you don't see
не виждате
не видите
не забележите
не съзирате
не откривате
не забелязваш
не отчетете
не гледате
не проверите
you didn't notice
не забележите
не забелязвате
you do not notice
не забележите
не забелязвате
you do not see
не виждате
не видите
не забележите
не съзирате
не откривате
не забелязваш
не отчетете
не гледате
не проверите
fail to notice
не забелязват
да не забележи
are unaware
да не знае
да не сте наясно
да не е наясно
да не са наясно
да не е осведомен
да не забележат
да не осъзнава
да бъде наясно
you won't notice
няма да забележите
няма да усетите
няма да забелязваш

Примери за използване на Не забелязваш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сериозно ли, толкова е очевидно, че не забелязваш другият човек с мен?
Seriously, you're that oblivious you don't notice a whole other person with me?
Опитвам се да медитирам, ако не забелязваш.
I'm trying to meditate, if you haven't noticed.
Ако не забелязваш, нямам крилца.
If you didn't notice, I don't have my wings.
И въобще не забелязваш нещата, които те заобикалят.
You do not see the things that surround to you..
И после нещо се случва, но не забелязваш кога.
And then something happens but you don't notice when it does.
Може би не забелязваш, но аз няма причина да съм стеснителен.
Maybe you didn't notice, but I got no reason to be shy.
Ако не забелязваш, погледни след това.
If you didn't notice, then look.
Ако не забелязваш, проблемът не е в нас.
If you cannot see that, maybe we aren't the problem here.
Ти се правиш, че не забелязваш- тя иска да спи с теб.
You pretend not to notice- she wants to sleep with you.
Как не забелязваш това?
How can you not see it?
Ти не забелязваш жените с венчални халки.
You don't notice women who wear wedding rings.
Как не забелязваш нещо толкова просто?
How can you not see something as obvious as that?
Ти самият не забелязваш това.
You do not notice it himself.
Нима не забелязваш мошеничеството тук?
But can't you see it's a fraud?
Не забелязваш ли колко странно се движат платната?
Can't you see how strangely the sail moves?
Не забелязваш превозно средство докато не те изпревари внезапно.
Not noticing a vehicle until it suddenly passes you;
Промъква се и ти не забелязваш.
It creeps in and you don't notice.
Че си изморена, за да не забелязваш нищо.
You say you're tired as a halfhearted excuse for not noticing.
Ти просто не забелязваш.
Simply you do not notice it.
Много по-лесно е да се правиш, че не забелязваш.
It's easier to pretend not to notice.
Резултати: 91, Време: 0.0632

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски