Примери за използване на Не препятства на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Този член не препятства компетентните органи да обменят
Тук са тясно преплетени историята и настоящето, но това не препятства Сан Диего остава един от най-атрактивните места на планетата.
Процедурата, посочена в параграф 2, не препятства която и да било от страните да започне съдебно производство.
Точка 1 не препятства страните да въвеждат разрешителен режим без дискриминация
Този член не препятства приемането на специфични мерки, целящи отстраняване на съществуващо де факто неравноправно отношение.
Също така съмнителна е ролята на Дирекцията по вероизповеданията на МС, която не препятства руските акции в страната, а напротив.
Това не препятства провеждането на съвместни дейности в открито море,
Точка 1 на този член не препятства приемането на специфични мерки, насочени към премахването на фактически неравенства.
Въздържането от гласуване на присъстващите лично или на представените членове не препятства приемането на решенията, посочени в параграф 2.
приключването на производство по несъстоятелност не препятства продължаването на други производства по несъстоятелност срещу същия длъжник, които все още не са приключени към дадения момент.
Предложението също така не препятства упражняването на договорната свобода на страните да ограничат ползването на правата, които са засегнати от принципа на държавата на произход, доколкото това се прави в съответствие с правото на Съюза.
Тази горна граница не препятства възможността за държавите да определят по-малки по размер такси,
задълженията на длъжника, тя не препятства приложението на Отавската конвенция по отношение на правата и задълженията на длъжника.
Споразумението не препятства поддържането или създаването на митнически съюзи,
Необжалване в рамките на срока, предвиден в алинея втора, не препятства третото лице да упражни своето право чрез отделна молба, подадена в съответствие със закона.
Настоящият регламент не препятства държавите членки да налагат разумни такси за достъп до документите
Сътрудничи и съдейства при инспекцията на риболовния кораб, провеждана в съответствие с тези процедури, и не препятства, заплашва, нито се намесва в работата на инспекторите на пристанищната държава при изпълнението на техните задължения;
извън границите на урегулирания поземлен имот на съответната сграда върху част от имот- публична собственост на държавата или общините, ако това не препятства установения му траен начин на ползване.
провеждана в съответствие с тези процедури, и не препятства, заплашва, нито се намесва в работата на инспекторите на пристанищната държава при изпълнението на техните задължения;
са осъществени в държавата членка, където търговецът е установен, не препятства прилагането на посочената разпоредба, ако резервацията