НЯМАШЕ ИДЕЯ - превод на Английски

had no idea
нямам идея
нямат представа
нямате понятие
имат никаква представа
още не знаем
has no idea
нямам идея
нямат представа
нямате понятие
имат никаква представа
още не знаем

Примери за използване на Нямаше идея на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нямаше идея как да се предпази.
She had no idea how to take care of herself.
Знаеше че е убил бедната жена, но нямаше идея защо.
He knew he would killed this poor woman, but he had no idea why.
Ти нямаше идея, че той стой зад това; никой от нас нямаше..
You had no idea he was behind this; none of us did.
Ти нямаше идея какво се случва.
You had no idea this was happening.
Пиер нямаше идея какво става.
Pierre had no idea whatas going on.
Иронично, Британското разузнаване нямаше идея, че са наели Гримм, за да убие същество.".
Ironically, British intelligence had no idea they had sanctioned a Grimm to kill a wesen.".
Сюзън нямаше идея, за какво говори шофьора и го попита отново:„Какво
Safiya had no idea what the driver was talking about,
Сюзън нямаше идея, за какво говори шофьора и го попита отново:„Какво искаш да кажеш?".
Susan had no idea what the driver was talking about,"What do you mean?".
Сюзън нямаше идея, за какво говори шофьора и го попита отново:„Какво
Susan had no idea what the driver was talking about,
Сюзън нямаше идея, за какво говори шофьора и го попита отново:„Какво
Susan had no idea what the driver was talking about
Санитарното ми подразделение беше разформирано и семейството ми нямаше идея къде да ми прати пари.
My ambulance unit had been disbanded, and my family had no idea where to send me money.
викам кво ще стане, той нямаше идея.
I asked what would happen, he had no idea.
Правеше жестове на бедния човек, който нямаше идея какво казва той, освен когато му показа среден пръст.
He kept signing to this poor guy who had no idea what he was talking about, except when you showed him your middle finger.
Тя нямаше идея кой бях аз до онази нощ на балкона, когато запях"Празният град".
She had no idea who I was lt wasn't until that night on the balcony When I started singing"The Empty City".
Ти нямаше идея че нещо такова може да се случи изразходих толкова енергия да търся защо не е проработило
You had no idea any of this was gonna happen. I wasted so much
баща им е застрелян, сякаш тя нямаше идея кой?
tell her kids their daddy passed… like she had no idea why?
Нямаше идея как това е възможно, но очевидно беше,
He had no idea how that sort of procreation worked,
Нямаше идея, че Търнбул изработва куршумите си със звездата Джудже
You had no idea that Turnbull laced the bullets with dwarf star,
Когато баща ти започна разследването на Якудза, нямаше идея колко далеч ще стигне, или колко опасно ще бъде.
When your father started his investigation into the yakuza, he had no idea how far it would go or how dangerous it would get.
Той знаеше, че имам силни чувства, когато стане дума за войната, но нямаше идея какво планувах.
He knew that I had strong feelings about the war, but he had no idea what I was planning.
Резултати: 55, Време: 0.1667

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски