NO IDEA - превод на Български

['nʌmbər ai'diə]
['nʌmbər ai'diə]
не знам
i do not know
no idea
i dunno
i dont know
i do not understand
i'm not sure
i wouldn't know
нямам представа
i have no idea
i do not know
i have no clue
not imagine
no clue
i wouldn't know
идея
idea
concept
notion
clue
thought
vision
не знаех
i didn't know
i didn't realize
i never knew
no idea
i wasn't aware
i didn't realise
нямах представа
i have no idea
i do not know
i have no clue
not imagine
no clue
i wouldn't know
не подозирах
i didn't know
no idea
i never knew
i didn't suspect
i didn't realize
i never thought
i didn't think
i didn't expect
i never realized
i never imagined
не знаеш
no idea
you never know
you wouldn't know
you don't understand
не знаем
no idea
are not sure
не знае
doesn't know
no idea
is not aware
you never know
unaware
wouldn't know
no knowledge
нямаш представа
i have no idea
i do not know
i have no clue
not imagine
no clue
i wouldn't know
няма представа
i have no idea
i do not know
i have no clue
not imagine
no clue
i wouldn't know

Примери за използване на No idea на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I still have no idea how they will look like.
Все още не знам как ще изглеждат те.
I had no idea what this meant and asked her.
Не знаех какво означава това и я попитах.
I had no idea there was a street with that name here.
И аз не подозирах, че съществува село с такова име.
I have no idea what the Yankees will do.
Тогава вече не знаем какво ще правят янките.
No idea, I'm still looking!
Нямам представа, все още се търся!
You have no idea how important Madis was to them.
Не знаеш колко важен беше Мадис за тях.
No idea how long it had been dead?
Някаква идея от колко време е мъртва?
I had no idea Claire was pregnant.
Нямах представа, че Клер е бременна.
No idea what that means, but screw you.
Не знам какво значи това, но- майната ти.
Wow, I had no idea guys like you even thought about this kind of stuff!
Уау! Дори не подозирах, че момчета като теб мислят за тези неща!
I had no idea we were on the same side.
Не знаех, че сме на една страна.
Charles actually has no idea that I'm here.
Всъщност Чарълз не знае, че съм тук.
No idea, Kate.
Нямам представа, Кейт.
You have no idea what I can do for you.
Не знаеш какво мога да сторя за теб.
Today, they have no idea when they will return.
Днес не знаем кога те ще се върнат.
You have no idea where Tommy is?
Имаш ли идея къде е Томи?
My dear detective, I had no idea you had it in you.
Скъпи детективе, дори не подозирах, че сте способен на това.
I still have no idea what you're talking about.
Все още не знам за какво говориш.
Just… I had no idea she was that crazy.
Просто… нямах представа, че тя е толкова луда.
I had no idea our fame had spread so far.
Не знаех, че славата ни се е разпростряла толкова далеч.
Резултати: 5315, Време: 0.0614

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български