ОБАЧЕ ПРОДЪЛЖАВА - превод на Английски

however continues
is still
бъдете спокойни
е още
стой спокойно
стой мирно
бъде все още
бъдете неподвижни
още да са
стой неподвижна
стой неподвижно
да се продължава
however continued
however continue
is ongoing
да продължават
да бъде непреривна
да са в ход

Примери за използване на Обаче продължава на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Медицинската наука обаче продължава да не разбира напълно причините за това заболяване.
Medical science, however, still does not even fully understand the causes of the disease.
Къщата обаче продължава да работи със своите роботи,
The house, however, keeps on with its robotic duties,
Музиката обаче продължава.
The music continues though.
Касъм обаче продължава да се бори.
Kohl though, continues to struggle.
Връзката обаче продължава.
The connection continues though.
Играта на чужд терен обаче продължава да бъде проблемна.
The ground game, though, continues to be an issue.
Неговото невероятно наследство обаче продължава да живее в повечето части на обширната област, в която доминира.
Its incredible legacy, however, continues to live in most parts of the vast area it once dominated.
Бъдещето на Босна обаче продължава да е поставяно от ЕС в зависимост от изпълнението на решението на Европейския съд за правата на човека по казуса"Сейдич-Финци".
Bosnia's future, however, continues to be put by the EU in direct consequence of the implementation of the ruling of the European Court on Human Rights regarding the Sejdic-Finci case.
Салам обаче продължава същата схема през друга негова фирма: Андалус Ал Шарк, регистрирана в Дубай(виж тук).
Salam, however, continued the same pattern through his other business- the company Andalus Al Sharq registered in Dubai(see here).
Управляващата ХДС обаче продължава да се носи на вълната на национализма в опита си да привлече гласоподаватели,
The ruling HDZ, however, continues to play the"nationalist card" in attracting voters,
Войната за независимост обаче продължава чак до 1783 г. и едва тогава Денят на независимостта става официален празник.
The war of independence, however, continued until 1783 and only then Independence Day became a public holiday.
Калифорния, обаче продължава да се радва на солидна финансова основа.
California, however, continues to enjoy a solid financial footing.
Същественият въпрос обаче продължава да бъде свързан с голямата картина- с контекста,
The important question however continues to be connected with the big picture- with the context,
Процесът на развитие обаче продължава както по отношение на преосмисляне на стари дизайни, така и по отношение на откриване на нови, неизследвани възможности.
The process of development continues, however, both in terms of revisiting old designs and finding avenues as yet unexplored.
Търсенето на тъмни фотони обаче продължава, като бъдещи експерименти предстоят и те ще са поставени още повече на предположението за съществуването на тези частици в субатомния свят.
The search for dark photons continues, however, with future runs of the experiment set to home in even further on this proposed creature of the subatomic world.
Относителният дял на присъдите за това престъпление обаче продължава да е значително по-нисък в сравнение с други видове престъпления.
The relative share of effective sentences for ML however continues to be insignificant when compared to other types of crime.
МВФ обаче продължава да настоява, че гръцкият дълг е неустойчив
The IMF, however, keeps pressing that the Greek debt is unstable
Излишъкът по текущата сметка на Берлин обаче продължава плавно да намалява,
Berlin's current account surplus, however, keeps on decreasing gradually,
Новото 940 замества 740, което обаче продължава да се произвежда като базов модел 740 GL.
The new 940 replaced the 740 which, however, remained in production as the basic 740 GL model.
Борисов обаче продължава да е обезпокоен от отношението на Путин към България, тъй като президентът на Русия открито обвини София за провала на"Южен поток".
Borisov, however, remained anxious about Putin's attitude toward Bulgaria since the Russian leader had blamed Sofia for South Stream's failure.
Резултати: 59, Време: 0.0941

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски