ПРОСТО ПРОДЪЛЖАВА - превод на Английски

just keeps
просто продължавай
просто дръж
просто продължете
само дръж
само продължавай
просто запази
просто пазете
просто не спирай
просто поддържай
само пази
just continues
просто продължете
просто продължават
продължи само
just goes
просто отидете
просто върви
просто иди
просто тръгвай
просто отивай
просто влез
просто да тръгнем
просто излез
просто давай
да си ходим
simply continues
просто продължете
просто продължават
just kept
просто продължавай
просто дръж
просто продължете
само дръж
само продължавай
просто запази
просто пазете
просто не спирай
просто поддържай
само пази
just keep
просто продължавай
просто дръж
просто продължете
само дръж
само продължавай
просто запази
просто пазете
просто не спирай
просто поддържай
само пази
simply goes on
just carries on
просто продължавайте
просто продължете

Примери за използване на Просто продължава на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Лошата новина просто продължава да идва.
But the bad news just keeps coming.
Той просто продължава да ви се усмихва.
He just keeps smiling at you.
Водата просто продължава да протича.
The water just keeps going.
Администраторът просто продължава да показва една и съща дума.
Admin just keeps displaying the same word.
Той просто продължава да казва изпращане.
It just keeps saying sending.
търсенето просто продължава да расте.
the demand just keeps growing.
Завинаги. Просто продължава да се върти.".
Forever just continuing on.
Тя просто продължава.
It just keeps going.
Просто продължава да се влошава.
It just keeps getting worse.
То просто продължава да става.
It just keeps on going on..
Не знам. Просто продължава да идва.
I don't know. It just keeps coming.
Но просто продължава да си вярва.
But she just keeps believing in herself.
Просто продължава да се случва.
It just keeps on happening.
Просто продължава да се обажда.
He just keeps calling.
О, уау. Тя просто продължава да се връща, не го?
Oh, wow, this just keeps going back, doesn't it?
Денят просто продължава сякаш нищо не се е случило.
The day just goes on as if nothing happened.
Просто продължава.
И този вид хабитат просто продължава и продължава с мили.
And this kind of habitat just goes on and on and on for miles.
О, просто продължава с авто-фокусирането като луда.
Oh, it just keeps auto-focusing like crazy.
Просто продължава да се случва пак и пак.
It just keeps on happening and happening.
Резултати: 158, Време: 0.1073

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски