JUST KEEPS - превод на Български

[dʒʌst kiːps]
[dʒʌst kiːps]
просто продължава
just keeps
just continues
just goes
simply continues
simply goes on
just carries on
просто продължи
just keep
just continue
just go
simply continue
just proceed
просто запазва
just keeps
просто продължават
just keep
just continue
simply continue
simply keep going
само държи
only keeps
just keeps
просто поддържа
просто не спира

Примери за използване на Just keeps на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I for-- I-_BAR_ knew it was right there, and I-l forgot, and then the thread just keeps breaking, and I have to keep rethreading… my bobbin.
И аз… знаех, че беше точно там и след това забравих, и после конеца просто продължи… да се къса и трябва да продължа… да нанизвам отново… макарата ми.
Rather, it just keeps your defenses strong
Вместо това, той просто запазва силите си за защита
It just keeps the liquid moist
Той просто запазва течността влажна
Oil not just keeps hair, but also awakens the sleeping hair follicles thanks to what ringlets become much more dense and strong.
Маслото не само държи косата, но също така събужда фоликулите на съня, благодарение на това, как пръстените стават много по-плътни и силни.
The group just keeps a list of contact details,
Групата просто поддържа списък с подробности за връзка,
Also, drink a lot of water as it not just keeps your skin healthy
Също така пийте много вода, защото тя не просто поддържа кожата и косата здрави,
and everyone else just keeps moving forward.
а всички други просто продължават напред.
And the bad news just kept coming.
Лошата новина просто продължава да идва.
The car just kept going.
Автомобилът просто продължава да върви.
The story just kept improving.
Историята просто продължава да се подобрява.
The song just kept playing over and over in your mind.
Песента просто продължава да звучи отново и отново в съзнанието ти.
I just keep thinking he's all right, and um--.
Аз просто продължавам да мисля, че той е добре и в без.
Just keep us above 50.
Просто дръжте над 50.
Just keep your emotional distance,
Просто поддържайте приемлива емоционална дистанция
He just kept pulling away and pulling away.
Той просто продължи да се отдръпва и отдръпва.
Just keep walking normally.
Просто продължете да върви нормално.
Just keep your taser up, please.
Просто продължавай, твоят"тасер", моля.
Just keep the jaws dropping♪.
Просто продължете отпадането челюсти♪.
Let's just keep digging.
Просто продължаваме да се ровим.
Just keep your hands up.
Просто дръжте ръцете горе.
Резултати: 96, Време: 0.0571

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български