ОБЪРНАХА ВНИМАНИЕ - превод на Английски

paid attention
обърнете внимание
обръщайте внимание
внимавайте
drew attention
привлече вниманието
привличат вниманието
обръщат внимание
обърнете внимание
насочваме внимание
за привличане на вниманието
attention
внимание
took notice
обърнете внимание
вземат бележка
да вземе под внимание
го забележат
да си вземат бележка
го забелязват
they ignored
те игнорират
те пренебрегват
обръщат внимание
пренебрегнат
те пропускат

Примери за използване на Обърнаха внимание на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те не ми обърнаха внимание.
They ignored me.
Той уведоми компанията и, разбира се, те не му обърнаха внимание.
He reported it to the company, of course, but they ignored his report.
Медиите почти не му обърнаха внимание.
The media barely noticed him.
Сигурен съм, че много от нас обърнаха внимание на телевизията по така наречената социална реклама.
I am sure that many of us paid attention to television on so-called social advertising.
Те обърнаха внимание на необходимостта от повече усилия в борбата за равен достъп до здравеопазване,
They drew attention to the need for more effort in the struggle for equal access to healthcare
Много малко хора обърнаха внимание- американския автомобилопроизводител, Хенри Форд, например-
A few people paid attention- America's pioneer automaker Henry Ford,
Други родители веднага обърнаха внимание на уникалния дизайн на тези колички
Other parents immediately drew attention to the unique design of these strollers
Много средства за масова информация обърнаха внимание и подробно разказаха за странното съседство на Солсбъри,
Many media outlets paid attention and told in detail about the strange neighborhood of Salisbury,
Тук аз ви донесе списък на новините от последните няколко дни, от най-те ми обърнаха внимание.
Here I bring you a list of the news of these last few days than most they have drawn me attention.
Американските специалисти обаче обърнаха внимание на факта, че много от просрочените лекарства продължават да действат дори след изтичане на срока на валидност.
But the American specialists drew attention to the fact that many of the overdue medicines continue to operate even after the expiration date.
Само неговите врагове обърнаха внимание на това, че той пренебрегна церемонията умиване на ръцете преди да седне на масата.
Only his enemies took notice of the fact that he did not observe the ceremonial washing of his hands before he sat down to eat.
депутатите на Фараж обаче не обърнаха внимание на факта, че бившият белгийски премиер
Farage's MEPs paid attention to the fact that the former prime minister of Belgium
Тук имате списък на новините от последните дни, от най-те ми обърнаха внимание.
Here you have the list of the news of these last days than most they have drawn me attention.
Те обърнаха внимание на разликите между играта за учене
They drew attention to the differences between the learning play
популяризираха сайта точно както ние искахме и обърнаха внимание дори на най-малките детайли.
promoted the site exactly as we wanted and paid attention to even the smallest details.
Всички обърнаха внимание на съответния инцидент,
All drew attention to the relevant incident,
отразено в 68 държави, а у нас само 2-3 медии му обърнаха внимание.
in our country only 2-3 media paid attention to it.
Активисти от"Грийнпийс" обърнаха внимание на този неприятен факт,
Greenpeace activists drew attention to this unpleasant fact,
със сигурност много потребители обърнаха внимание, че като правило тя се намира директно на системния диск.
for sure many users paid attention that, as a rule, it is located directly on the system disk.
Посещавайки изложбата на картини, мнозина обърнаха внимание на факта, че почти всички стени са боядисани с един цвят,
Visiting the exhibition of paintings, many drew attention to the fact that there almost all the walls are painted with one color,
Резултати: 80, Време: 0.1033

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски