DREW ATTENTION - превод на Български

[druː ə'tenʃn]
[druː ə'tenʃn]
обърна внимание
drew attention
paid attention
ignored
addressed
noted
heeded
привлече вниманието
attracted the attention
draw attention
caught the attention
get the attention
pay attention
brought attention
обръща внимание
pays attention
draws attention
addresses
ignored
calls attention
focuses attention
attentive
привлича вниманието
attracts attention
draws attention
caught the attention
brings attention
has garnered attention
attracts notice
насочва вниманието
draws attention
directs attention
focuses attention
turns attention
diverts attention
is turning the spotlight
обърнаха внимание
drew attention
paid attention
ignored
addressed
noted
heeded
привличат вниманието
attract attention
draw attention
catch the attention
gravitate
pay attention
привлякоха вниманието
attracted the attention
drew the attention
caught the attention
have gotten the attention
обръщат внимание
pay attention
draw attention
address
ignore
call attention
are attentive
heed
привлече внимание
draw attention
attract attention
обърнал внимание
drew attention
paid attention
ignored
addressed
noted
heeded
обърнахме внимание
drew attention
paid attention
ignored
addressed
noted
heeded
привлякоха внимание
привличаше вниманието

Примери за използване на Drew attention на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the falling satellite drew attention to the amateur station SatTrackCam,
Падането привлече вниманието и на любителската станция SatTrackCam,
Even Picasso drew attention to this prekrasnyynapitok and created a sculpture made of bronze,
Дори Picasso обърна внимание на това prekrasnyynapitok и създаде скулптура от бронз,
On the occasion of 2010 International Women's Day the International Committee of the Red Cross(ICRC) drew attention to the hardships displaced women endure.
За Международния ден на жените през 2010 Международният комитет на Червеният кръст привлича вниманието към трудностите, с които се борят изселени жени при въоръжен конфликт.
And a U.S. counter-intelligence official says Butina drew attention to herself as much by her social media activity as her physical activities.
А американски служител за контраразузнаване казва, че Бутина привлече вниманието към себе си толкова много от дейността си в социалните медии, колкото от физическите си дейности.
A physician first drew attention to the change of state of endometrium that is typical of cancer,
За първи път лекарят обръща внимание напромяна на състоянието на ендометриума, което е типично за рак,
The Russian president drew attention to the aggravation of the humanitarian situation in areas along the Syrian-Turkish border.
Освен това руският президент обърна внимание на изострянето на хуманитарната ситуация в райони по сирийско-турската граница.
accidentally drew attention to workers who were fun as children jumped on inflatable workpieces.
случайно привлече вниманието към работниците, които се забавляваха, докато децата се качваха на надуваеми детайли.
In its report, Amnesty International drew attention to overcrowding, poor living conditions
В своя доклад Амнести Интернешънъл привлича вниманието върху претъпкаността, лошите условия за живот
the Court drew attention to the differences between Article 34(2) of Regulation No 44/2001
Съдът обаче обръща внимание на разликите между член 34,
the Salon des Refusés drew attention to the existence of a new tendency in art
Салонът на отхвърлените насочва вниманието към съществуващата нова тенденция в изкуството
Girginova drew attention to the translation of the exhibition texts in Ukrainian language,
Гиргинова обърна внимание върху превода на текста на изложбата на украински език,
Another woman drew attention to the government and party buildings that remained standing,
Друга жена привлече вниманието към правителствените и партийните сгради, които останаха непоклатими-
Herrmann also drew attention to texts in which these verbs were used in a specifically magical sense….
Хърман обръща внимание и на текстове, в които тези глаголи са използвани със специфичен магически смисъл….
Zakharova immediately drew attention to herself and six months later, she took invitation to perform a solo part in the ballet“Don Quixote” in the Mariinsky Theatre.
Младата балерина бързо привлича вниманието към себе си и шест месеца по-късно е поканена да участва в соловата част на балета“Дон Кихот” в“Мариинския театър”.
for several days the Soviet press drew attention to the case.
няколко дни съветската преса насочва вниманието към случая.
They drew attention to the need for more effort in the struggle for equal access to healthcare
Те обърнаха внимание на необходимостта от повече усилия в борбата за равен достъп до здравеопазване,
He also drew attention to the work of some environmental organizations that literally racketeer
Той обърна внимание и върху дейността на някои екологичните организации, които буквално рекетират
Twenty-two-year-old Dmitry Malikov drew attention to a photo of a girl from the album of her close friends.
Двадесет и два годишният Дмитрий Маликов привлече вниманието към снимка на момиче от албума на близките си приятели.
The Ombudsman also drew attention to the fact that access to the conflict regions for international human rights
Омбудсманът обръща внимание и на факта, че в конфликтните региони е възпрепятстван достъпът на всякакви международни правозащитни
On the occasion of 2010 International Women's Day the ICRC drew attention to the hardship displaced women endure.
За Международния ден на жените през 2010 Международният комитет на Червеният кръст привлича вниманието към трудностите, с които се борят изселени жени при въоръжен конфликт.
Резултати: 308, Време: 0.0475

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български