ОСКВЕРНИ - превод на Английски

defiled
дефиле
оскверняват
да омърси
дефилират
те оскверни
desecrated
осквернят
да скверни
polluted
замърсяват
омърсят
замърсяване
замърсяват околната среда
се замърси
profaned
профанното
скверни
светска
профана
нечестиви
непосветените
оскверняват
омърсят
профанния
профанския
violated
нарушаване
нарушение
нарушават
противоречат
накърни
погазват
да престъпи
defile
дефиле
оскверняват
да омърси
дефилират
те оскверни
desecrate
осквернят
да скверни

Примери за използване на Оскверни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ягуарът ще погълне всеки, който оскверни гроба на свята жена.
The jaguar will devour anybody that desecrates the burial place of a holy woman.
Докато майка ти иде и оскверни още една гробница.
While your mother goes and desecrates another tomb.
Ти оскверни атрианската чистота, като прелъсти наследника му.
You have defiled Atrian purity by seducing his heir.
Ако някой оскверни Божия храм,
If anyone destroys the temple of God,
Ти оскверни духът от лампата, патоко!
Duck, you have desecrated the spirit of the lamp!
Оскверни царството и първенците му.
He has profaned the kingdom and its princes.
Ти оскверни жена ми. Опозори този дом, университета.
You have defiled my wife, brought dishonour to this house, the university.
Оскверни паметта на истинския ти баща си!
You desecrate your real father's memory!
Ти оскверни тялото ми.
You have desecrated my body.
Ако някой оскверни Божия храм,
If any one destroys God's temple,
Той оскверни тайното учение.
He has defiled the sacred teachings.
Това момиче те оскверни с похотта си.
This girl has defiled you with her lust.
Ти оскверни паметта на рицарите тамплиери.
You have desecrated the memory of the knights templar.
А освен това въведе и гърци в храма и оскверни това свято място.
And furthermore he also brought Greeks into the temple and has defiled this holy place”.
И колко, преди да се поквари и оскверни, и сърцето и да почернее като твоето?
And how long till she's corrupted and defiled and her heart is as black as yours?
Rain огън върху New Вавилон на оскверни членки на Америка,
Rain fire upon the New Babylon, the defiled States of America,
Но днес се бих с грък, който оскверни статуята на Аполон,
But today I fought a Greek who desecrated the statue of Apollo.
Той изведе всички жреци от юдейските градове и оскверни високите места, където жреците принасяха кадилни жертви,
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had made offerings,
Хоув оскверни мъртвите за да създаде непобедима армия, такава която изисква
Howe desecrated the dead to build an unstoppable army, one which required an indomitable weapon
Ако душата му се оскверни със смъртни грехове, тогава живее в едно демонично състояние,
If his soul is polluted with mortal sins he lives in a demonic state:
Резултати: 123, Време: 0.1226

Оскверни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски