PROFANED - превод на Български

[prə'feind]
[prə'feind]
осквернен
defiled
profaned
desecrated
polluted
violated
омърсили
profaned
defiled
polluted it
осквернено
defiled
profaned
desecrated
polluted
violated
the defilement
оскверниха
defiled
profaned
desecrated
have polluted
have violated
осквернени
defiled
desecrated
violated
polluted
profaned
defaced
омърсен
dirty
tainted
polluted
profaned
defiled
soiled
омърсят
profane
pollute
defiled
да оскверняват
defile
desecrate
profaned

Примери за използване на Profaned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I had pity for My holy name which the house of Israel had profaned among the nations, there where they went.
Смилих се, обаче, за светото Си име, което Израилевият дом бяха омърсили между народите, при които отидоха.
And because you are neither exact nor precise, a young girl was killed and my temple was profaned.
И заради това едно младо момиче бе убито и храмът ми бе осквернен.
which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst;
което беше осквернено между народите, което вие осквернихте между тяx;
which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
което Израилевият дом бяха омърсили между народите, при които отидоха.
had despised My statutes, profaned My Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers' idols.
отхвърлиха повеленията Ми, оскверниха съботите Ми, и очите им бяха към идолите на бащите им.
For your sanctuary has been trampled on and profaned, and your priests are in mourning and humiliation.
Твоето светилище е потъпкано и осквернено, и Твоите свещеници са в скръб и унижение.52.
which the house of Israel had profaned among the nations to which they came.
което Израилевият дом бяха омърсили между народите, при които отидоха.
Let them not be profaned by the thorns of hate
Не позволявайте те да бъдат осквернени от шиповете на омразата
For the holy place is profaned; the pillars of wisdom,
Защото свещеното място е осквернено, а колоните на мъдростта,
didn't walk in my statutes, and profaned my Sabbaths: for their heart went after their idols.
не ходиха в повеленията Ми, и оскверниха съботите Ми;. понеже сърцата им отиваха след идолите им.
which the house of Israel had profaned among the nations whither they went.
което Израилевият дом бяха омърсили между народите, при които отидоха.
You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations;
И ще бъдеш омърсен в себе си пред народите; И ще познаеш,
they sacrificed to idols, and profaned the sabbath.
принесоха жертви на идолите и оскверниха съботата.44.
Although this event reminds us of a very unpleasant incident as you remember the place where we are now was profaned.
Въпреки, че това мероприятие ни подсеща за една много неприятна случка, както си спомняте мястото в което се намираме бе осквернено.
rededication of the Temple after it had been profaned by Antiochus Epiphanies.
след като са били осквернени от Антиох Епифан.
And you will be profaned in you before the eyes of the nations,
И ще бъдеш омърсен в себе си пред народите; И ще познаеш,
sacrificed unto idols, and profaned the sabbath.
принесоха жертви на идолите и оскверниха съботата.
numerous mosques were profaned.
други джамии са осквернени.
sacrificed unto idols, and profaned the sabbath.
принесоха жертви на идолите и оскверниха съботата.44.
numerous mosques were profaned.
други безброи джамии са осквернени.
Резултати: 77, Време: 0.0599

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български