PROFANED in Italian translation

[prə'feind]
[prə'feind]
profanato
desecrate
profane
defile
desecration
desensitise
profana
profane
layman
secular
unholy
layperson
fluff-bunny
inexpert
profanata
desecrate
profane
defile
desecration
desensitise
profanati
desecrate
profane
defile
desecration
desensitise
profanate
desecrate
profane
defile
desecration
desensitise

Examples of using Profaned in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
imprisoned for almost three weeks because I uttered a few words of protest about the horrid spectacle of the churches being burned and profaned.
prigioniero da quasi tre settimane, perché ho proferito frasi di protesta per il terribile spettacolo di chiese bruciate e profanate.
the Olympic ideals are being profaned and a nation is basically being bound hand and foot.
della lotta contro il terrorismo, vengono profanati gli ideali olimpici e il paese viene legato mani e piedi.
Among the Corinthians the Lord's supper is profaned, because eaten in net contrast with its real meaning.
Tra i Corinzi la cena del Signore è profanata, perchè mangiata in netto contrasto con il suo vero significato.
some Catholic churches have been profaned(see Fides 10/09/2018).
alcune chiese cattoliche sono state profanate(vedi Fides 10/09/2018).
my Body and Blood profaned by evil emissaries at the service of my adversary.
il Mio Sangue profanati dagli emissari del male al servizio del Mio avversario.
numerous mosques were profaned.
numerose moschee furono profanate.
when it takes unto itself the immeasurable pain of a humanity profaned.
quando racchiude in sé l'immenso dolore dell'umanità profanata.
their sacred objects profaned, their monuments destroyed.
i loro oggetti sacri profanati, i loro monumenti distrutti.
Dear children, I invite all of you to flee from all places where your dignity as children of God is profaned.
Cari figli, invito tutti voi a fuggire tutti i luoghi dove la vostra dignità di figli di Dio viene profanata.
let them not be profaned by the thorns of hate
non permettete che siano profanati da spine di odio
After a period of consternation, there was a question of celebrating the Eucharist in these profaned churches.
Dopo un periodo di smarrimento, bisognava tornare a celebrare l Eucaristia in queste chiese profanate.
the symbols of religion vulgarly profaned.
i simboli della religione volgarmente profanati.
in it is mute the Christian belief is profaned.
in esso è muto la fede cristiana è profanata.
sundry merchandise was not the only way in which the courts of the temple were profaned.
di mercanzie varie non era il solo modo in cui i cortili del tempio erano profanati.
herein may my pyramid be profaned and the Eye closed upon me.
che possa la mia piramide essere profanata e l'Occhio su di me chiudersi.
The man who profaned his blade with the blood of the King he had sworn to defend!
L'uomo che profano' la sua lama con il sangue del re che aveva giurato di proteggere!
No man could have profaned and vulgarized"every association in the manner which has been adopted by this'son of promise.
Nessun uomo avrebbe potuto profanare e volgarizzare ogni associazione nel modo in cui lo ha fatto questa" grande promessa.
In 733 the Annals of Ulster report that Dúngal profaned Tory Island by forcibly removing Bruide,
Nel 733 gli Annali dell'Ulster affermano che Dúngal profanò Tory Island per rimuovere dal potere Bruide,
sacrificed unto idols, and profaned the sabbath.
sacrificarono agli idoli e profanarono il sabato.
that the High King profaned the sanctuary at Kells to seize Donnchad.
il re supremo profanò il santuario di Kells per catturare Donnchad.
Results: 222, Time: 0.0637

Top dictionary queries

English - Italian