ОТМИНЕ - превод на Английски

pass
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
go away
изчезне
махай се
изчезват
върви си
си отиде
махни се
отмине
разкарай се
си тръгне
тръгвай си
subsides
отшумяват
изчезват
утихне
изчезне
намаляват
намалее
отмине
отзвучават
стихне
затихват
passes
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
goes away
изчезне
махай се
изчезват
върви си
си отиде
махни се
отмине
разкарай се
си тръгне
тръгвай си
passed
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
subside
отшумяват
изчезват
утихне
изчезне
намаляват
намалее
отмине
отзвучават
стихне
затихват
fade away
изчезне
изчезват
избледняват
избледнее
отшумят
угаснат
да увяхва
is past
да са минали
е минало
щяхме да минем
да бъде минало

Примери за използване на Отмине на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всичко ще отмине.
It will all go away.
Каквото чувстваш към мен ще отмине.
Whatever you feel toward me will pass.
Мислех, че болката ще отмине.
I thought the pain would subside.
Когато кризата отмине, ще го пуснем.
When the crisis passes, I will let him go.
Повтаряйте докато проблемът отмине.
Repeat until the problem goes away.
Мислех, че чувството ще отмине, но.
I thought the feeling would go away, but.
Процедурата се повтаря, докато болката ще отмине.
The procedure is repeated until the pain will pass.
За няколко седмици всичко ще отмине.
Give it a couple of weeks. I'm sure it will subside.
Докато бурята отмине и.
Until the storm passes and.
Държиш ги, докато шумотевицата отмине.
Hold it till the heat goes away.
Някои остават с надеждата, че кризата ще отмине.
There is little hope that the crisis will go away.
Мисля, че бурята ще ни отмине.
I think the storm's gonna pass us.
Болката ще отмине.
The pain will subside.
Трябва да останем докато отмине бурята.
We must stay, at least until the storm passes.
Отдъхнете си за малко докато усещането отмине.
Then ascend slightly until the feeling goes away.
А и дори да има, то ще отмине.
And even if there is, it will go away.
Мисля, че и това е вълна, която ще отмине.
But I think it's a wave that will pass.
Това е само за няколко дни докато бурята отмине.
This is for a few days, until the storm passes.
Отдъхнете си за малко докато усещането отмине.
Just rest until the feeling goes away.
Просто ще отмине.
It will just go away.
Резултати: 685, Време: 0.075

Отмине на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски