ПАЛЕСТИНСКИ БЕЖАНЦИ - превод на Английски

palestinian refugees
палестински бежанец
палестински бежански
palestine refugees
с палестинските бежанци
palestinian immigrants

Примери за използване на Палестински бежанци на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
други услуги на над 5 милиона палестински бежанци.
other services to over five million Palestinian refugees.
Палестински бежанци, първоначално прогонени в Газа, се качват на кораби за Ливан
Palestine refugees initially displaced to Gaza board boats to Lebanon
Останалите 5, 1 милиона са палестински бежанци, регистрирани от Агенцията на ООН за палестинските бежанци в Близкия изток.
The other 5.5 million are Palestine refugees who are handled by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees..
Приблизително една трета от всички палестински бежанци живеят в 58 признати бежански лагера в Йордания,
One-third of the registered Palestine refugees live in 58 recognized refugee camps in Jordan,
защита на милиони палестински бежанци в Близкия изток;
protection to millions of registered Palestine refugees across the Middle East;
Масовите ненасилствени протести в Газа показват, че хиляди палестински бежанци излязоха да поискат колективното си право на завръщане в родината си.
The massive nonviolent protests in Gaza have seen thousands of Palestinian refugees take to the heavily militarized borders with Israel to demand their collective right of return to their homelands.
Всъщност милиони палестински бежанци са били експулсирани повече от веднъж,
Millions of Palestinian refugees have been exiled more than once,
Всъщност милиони палестински бежанци са били експулсирани повече от веднъж,
Indeed, millions of Palestinian refugees have been exiled more than once,
Предоставяне на всички палестински бежанци право за връщане в родината си, съгласно решенията на ООН.
The right of return of all the Palestinian refugees to their homes, on the basis of the relevant UN decisions.
Предоставяне на всички палестински бежанци правото за връщане в своята родина, съгласно решението на ООН.
The right of return of all the Palestinian refugees to their homes, on the basis of the relevant UN decisions.
Масовите ненасилствени протести в Газа показват, че хиляди палестински бежанци излязоха да поискат колективното си право на завръщане в родината си.
The massive nonviolent protests in Gaza have seen thousands of Palestinian refugees come out to demand their collective right of return to their homeland.
най-малко 4 милиона палестински бежанци могат само да мечтаят за ден като 11 март.
for I know that millions of Palestinian refugees can only dream of a day like 11 March.
фиксирани крайни граници, палестински бежанци и други нерешени въпроси.
fixed final borders, the Palestinian refugees and other outstanding issues.
Днес има около пет милиона палестински бежанци, регистрирани от UNRWA, тъй като агенцията предоставя статут на бежанец на потомството на първото поколение бежанци според принципа на съребрения произход.
Today, there are some five million UNRWA-registered Palestine refugees as the agency grants refugee status to the offspring of the first generation of refugees according to the principle of patrilineal descent.
изберат финансова компенсация вместо репатрирането на палестински бежанци в зараждащата се Палестинска Държава.
opting for financial compensation instead and the repatriation of Palestine refugees into the nascent Palestinian state.
ще помогне на над 250 000 остро уязвими палестински бежанци, както и множество други услуги.
3.5 million patients and assistance to over 250,000 acutely vulnerable Palestine refugees.
ще помогне на над 250 000 остро уязвими палестински бежанци, както и множество други услуги.
3.5 million patients and assistance to over 250,000 acutely vulnerable Palestine refugees.
Като има предвид, че Бразилия е една от малкото страни, чието правителство предложи да приеме известен брой палестински бежанци, които са пребивавали преди това в Ирак по силата на програми за солидарност при настаняване на бежанци,.
Whereas the government of Brazil is one of the few countries to have offered to resettle a number of Palestinian refugees who formerly lived in Iraq under the solidarity resettlement programmes.
Наричан"Булдозер", за арабите той е"Касапинът от Бейрут" заради масовите кланета на палестински бежанци в Сабра и Шатила от страна на ливански екстремисти,
Dubbed"the Bulldozer" for his style and his physique, he is remembered by Arabs as the"Butcher of Beirut" for the massacres of Palestinian refugees at Sabra and Shatila by a Lebanese militia,
За съжаление, с половин милион израелски заселници, разпръснати из целия Западен бряг и милиони палестински бежанци искащи да се завърнат по домовете си в Израел двудържавното решение вече не изглежда възможно.
Unfortunately, with half a million Israeli settlers living throughout the West Bank and millions of Palestinian refugees demanding to return to their homes in Israel, the two-state solution no longer seems practical.
Резултати: 164, Време: 0.1244

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски