ПОДРИВА - превод на Английски

undermines
подкопаване
подкопават
подкопае
подриват
накърняват
подронват
уронват
подрони
минират
undercuts
подрязване
подбиват
подкопани
подкопава
подрязаната
подбити
подметнат
subverts
разруши
подкопават
покваряват
подриват
рушат
undermined
подкопаване
подкопават
подкопае
подриват
накърняват
подронват
уронват
подрони
минират
undermining
подкопаване
подкопават
подкопае
подриват
накърняват
подронват
уронват
подрони
минират
undermine
подкопаване
подкопават
подкопае
подриват
накърняват
подронват
уронват
подрони
минират

Примери за използване на Подрива на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И така, от една страна, лихварството подрива и разрушава античното
On the one hand, usury thus exerts an undermining and destructive influence on ancient
като заявява, че то подрива палестинските права.
saying it undermined Palestinian rights, officials said.
Марс, в съдружие с тъмните сили, ще подрива основите на нашето съществуване до 2 октомври 2018 г.,
Until October 2, 2018, Mars, in conjunction with the dark forces, will undermine the foundations of our existence, provoking scandals,
връзка с правдивост, която подрива сепаратистките гледни точки за света, макар половинчато и закъсняло.
a link to veracity that undermined particularistic worldviews, even if halfheartedly and belatedly.
Москва работи неуморно, като подрива икономическата либерализация,
Moscow is working relentlessly, undermining economic liberalization,
като заявява, че то подрива палестинските права.
saying it undermined Palestinian rights.
като заявява, че то подрива палестинските права.
saying it undermined Palestinian rights.
се осъществява на теория, но не и на практика, или се подрива от прилагането на други инструменти.
not in practice or was undermined by the use of other policy instruments.
Възможното присъствие на китайски ядрени оръжия толкова близо до индийската брегова линия подрива атомната отбранителна мощ на тази страна.
The possible presence of Chinese nuclear missiles so close to India's coastline undercut its nuclear deterrence.
Европа подрива напредъка си, тъй като подкопава връзката си с израелските иновации чрез безумен опит да създаде условия".
Europe is undermining its progress by undermining its connection with Israeli innovation by a crazy attempt to create conditions.
Европа подрива развитието си, тъй като подкопава достъпа си до израелските иновации чрез безумен опит да поставя неприемливи условия".
Europe is undermining its progress by undermining its connection with Israeli innovation by a crazy attempt to create political conditions.
Европа подрива напредъка си, тъй като подкопава връзката си с израелските иновации чрез безумен опит да създаде условия".
Europe is undermining its own security by undermining Israel because of a crazy attempt to institute political conditions.".
Начинът, по който произвеждаме храната и енергията си, подрива регулиращите услуги, които получаваме от природата",
The way we produce our food and energy is undermining the regulating services that we get from Nature," he said,
Начинът, по който произвеждаме храната и енергията си, подрива регулиращите услуги, които получаваме от природата“,
The way we produce our food and energy is undermining the regulating services that we get from Nature,' he said,
Европа подрива напредъка си, тъй като подкопава връзката си с израелските иновации чрез безумен опит да създаде условия".
Europe is undermining its progress by undermining its connection with Israeli innovation.”.
Европа подрива напредъка си, тъй като подкопава връзката си с израелските иновации чрез безумен опит да създаде условия".
Europe is undermining its progress by undermining the connection with Israeli innovation because of a crazy attempt to create conditions(for peace with the Palestinians).
Европа подрива напредъка си, тъй като подкопава връзката си с израелските иновации чрез безумен опит да създаде условия".
Europe is undermining its progress by undermining the connection with Israeli innovation because of a crazy attempt to create conditions.
Начинът, по който произвеждаме храната и енергията си, подрива регулиращите услуги, които получаваме от природата",
The way we produce our food and energy is undermining the regulating services that we get from nature
Начинът, по който произвеждаме храната и енергията си, подрива регулиращите услуги, които получаваме от природата",
The way we produce our food and energy is undermining the regulating services that we get from nature,” he said,
Корупцията подрива основите на правосъдието в много общества по света,
Corruption is undermining justice in many parts of the world,
Резултати: 113, Време: 0.1766

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски