ПОСЕГАТЕЛСТВОТО - превод на Английски

encroachment
посегателство
навлизането
нахлуването
намеса
attack
атака
нападение
удар
пристъп
атентат
инфаркт
атакуват
нападат
нападнат
assault
нападение
атака
насилие
щурмови
щурм
покушение
побой
посегателство
изнасилване
настъпление
violation
нарушение
нарушаване
разрез
неспазване
посегателство
погазване
нарушени
infringement
нарушение
нарушаване
посегателство
за установяване на неизпълнение на задължения
harm
вреда
увреждане
зло
нараняване
навреди
щети
лошо
да увреди
увреждат
посегателства
abuse
злоупотреба
насилие
малтретиране
тормоз
нарушение
обида
посегателство
злоупотребяват
encroaching
посегне
посегателство
засяга
нарушават
посяга
навлизат
да нахлуват

Примери за използване на Посегателството на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Забранява се също взимането на заложници, посегателството срещу достойнството на личността
Also prohibited are the taking of hostages, outrages against personal dignity
Исковете за посегателство върху собствеността или лишаване от собственост трябва да бъдат предявени в срок до една година, считано от момента, в който страната узнае за посегателството или лишаването.
Actions for interference with possession or deprivation of possession must be brought within one year of the time the party becomes aware of the interference or deprivation.
Няма да правим разграничение между терористите, които извършиха посегателството и техните съучастници и поддръжници.
We will make no distinction between terrorists who committed these acts and those who harbored them.
Няма да правим разграничение между терористите, които извършиха посегателството и техните съучастници и поддръжници.
We will make no distinction between the terrorists who committed these acts and those who help or harbor them.
Няма да правим разграничение между терористите, които извършиха посегателството и техните съучастници и поддръжници.
We will make no distinction between the terrorists who committed these acts and those who harbour them.
Съдържанието на тези увреждания се свежда до краткотрайни телесни болки, предизвикани от посегателството върху различни части на тялото.
The content of this damage is limited to short-lived body aches caused by the damage to various body parts.
Майчинският инстинкт на раждането на жена диктува, че Олга защитава своето"гнездо" от посегателството на друга жена,"съперник", с когото е скроена нейната тъща. Същият инстинкт я кара да ревнува за любимата си на майка си.
The maternal instinct of the birth of a woman dictates that Olga defend her"nest" from the encroachment of another woman,"rival", with whom her mother-in-law is identified.
влошаването на обществените услуги, посегателството над социалните функции на държавата
degrading of public services, the attack on the state's social functions
Посегателството срещу един от символите на юдеизма в България е факт, който за пореден път доказва, че всички спешно трябва да започнем активен диалог срещу проявите на омраза, ксенофобия и антисемитизъм, за да съхраним общочовешките ценности“.
Shalom said in a statement in reaction to the incident,“Encroachment on one of the symbols of Judaism in Bulgaria is a fact that proves once again that we must all urgently start a dialogue against these acts of hatred, xenophobia and anti-Semitism in order to preserve the universal human values.”.
За да се даде превес на чл.8 от ЕКЗПЧОС посегателството върху репутацията следва да е достигнала определена степен на сериозност
In order for Article 8 to come into play, the attack on personal reputation must attain a certain level of seriousness
Посланик Радко Влайков е изразил дълбоката убеденост на българската страна, че посегателството върху военния паметник е в пълно противоречие с отличния климат на двустранните отношения
Ambassador Vlaykov has expressed the Bulgarian side's deep conviction that the encroachment on the military monument is incongruous with the excellent climate of bilateral relations
Ето защо ние сме убедени, че цялата международна журналистическа общност би трябвало да реагира с остро осъждане на посегателството срещу Кирил Вишински
That is why we are convinced that the entire international journalist's community should react with an acute condemnation of the assault on Cyril Vishinsky
За да се даде превес на чл.8 от ЕКЗПЧОС посегателството върху репутацията следва да е достигнала определена степен на сериозност
In order for Article 8 to come into play, the attack on personal honour and reputation must attain a certain level of gravity
АСБ заявява за пореден път, че посегателството върху свободата на словото
The ACB once again affirms that the violation of the freedom of speech
са критикувани от Москва, която обвини Алианса, че подкопава баланса на сигурността с посегателството си на изток и военните провокации.
which has accused the alliance of undermining the security balance with its eastward encroachment and military provocations.
Жена, която е загубила работата си, заявява, че е посетила три отделни гинеколози в рамките на 24 часа след посегателството, тъй като първият медицински екип, предоставен от ООН, нямал експертиза да се занимава с такива случаи.
One woman who lost her job said she saw three separate gynaecologists in the 24 hours following an assault, because the first medical team provided by the UN lacked the expertise to deal with such cases.
За да се даде превес на чл.8 от ЕКЗПЧОС посегателството върху репутацията следва да е достигнала определена степен на сериозност
In order for Article 8 of the Convention to come into play, an attack on a person's reputation must attain a certain level of seriousness
както и предоговарянето на правилата в ЕС от страна на страните-членки или посегателството върху независимостта на централните банки от страна на правителствата, добави Драги.
such as trade tensions, a renegotiation of EU rules by member nations or infringement on central bank independence by governments, the ECB chief added.
Напротив, посегателството, дефинирано в член 15, буква в от Директивата като изразяващо се в„тежки и лични заплахи срещу живота или личността“ на молителя, обхваща една по-обща опасност от посегателство.
By contrast, the harm defined in Article 15(c) of the Directive as consisting of a‘serious and individual threat to[the applicant's] life or person' covers a more general risk of harm.
От друга страна, посегателството, дефинирано в член 15, буква в от Директивата като изразяващо се в„тежки и лични заплахи срещу живота или личността“ на молителя, обхваща една по-обща опасност от посегателство.
By contrast, the harm defined in art.15(c) of the Directive as consisting of a'serious and individual threat to[the applicant's] life or person' covers a more general risk of harm.
Резултати: 82, Време: 0.1654

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски