Примери за използване на Постановен на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
било предоставено за земи, които са декларирани след изтичане на крайния срок, постановен в законодателството на ЕС. Това нарушение води до недопустимостта на тези земи за подпомагане от ЕС(30).
църквата трябва да провъзгласи основаната на Библейската доктрина патриархалност като основен елемент от Божия постановен модел за човешки взаимоотношения и институции.
по отношение на което е постановен актът за налагане на мерки за процесуална принуда;
този принцип е ясно постановен в Рамковото финансово и административно споразумение(FAFA).
на друг акт, постановен в държава- членка на Европейския съюз, която не е обвързана от Хагския протокол от 2007 г., се подава до окръжния съд по постоянния адрес на длъжника,
на друг акт, постановен в държава- членка на Европейския съюз, която не е обвързана от Хагския протокол от 2007 г., се подава до окръжния съд по постоянния адрес на длъжника, по неговото обичайно местопребиваване
считано от датата, на която е постановен окончателният съдебен, административен или друг акт.
тъй като разводът може да бъде постановен направо от съдебния орган(разводът трябва да бъде постановен с окончателно съдебно решение).
считано от датата, на която е постановен окончателният съдебен, административен или друг акт.
различаващ се от върховния модел, постановен от Неговите учения, който съвместните усилия на човечеството все още могат да сътворят, не може да се надява
различаващ се от върховния модел, постановен от Неговите учения, който съвместните усилия на човечеството все още могат да сътворят, не може да се надява
Държавите-членки могат да ограничат срока на административна валидност, постановен в параграф 2, на индивидуалните свидетелства за управление на превозно средство за всички категории,
Държавите-членки могат да намалят срока на валидност, постановен в параграф 2, на свидетелства за управление на превозно средство на притежатели, които пребивават на тяхна територия и са достигнали 50-годишна възраст, за да прилагат
Този метод на изразходване на бюджета на ЕС е постановен в член 53 от Финансовия регламент.
първоначалния квалификационен процес, постановен в точка 3.
жената е постановен от Бог и че семейството заема централно място в плана на Твореца за вечната съдба на Неговите деца….
на международната регистрация част от индивидуалната такса, като размерът на тази част трябва бъде постановен в Регламента за изпълнението.
подробен окончателен доклад за изпълнението; 2. не по-късно от 9 месеца след крайния срок за допустимост на разхода, постановен в решението за съфинансиране за всяка годишна програма,
а не на осиновителя, постановен в Хагската конвенция
е превишен финансов таван, постановен в законодателството на Общността, или наличието на явен