ПОТЕЧЕ - превод на Английски

flow
поток
дебит
протичане
притока
текат
течението
движението
потече
циркулацията
се вливат
came out
ела
излезе
излизат
излезнат
идват
дойде
се появи
се появяват
ran
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
started
старт
започне
да започнете
започни
започване
стартиране
да започнат
началото
започнете
започват
rolls down
се търкалят
се стичат
се търкаля надолу
изрина
flowing
поток
дебит
протичане
притока
текат
течението
движението
потече
циркулацията
се вливат
flowed
поток
дебит
протичане
притока
текат
течението
движението
потече
циркулацията
се вливат
flows
поток
дебит
протичане
притока
текат
течението
движението
потече
циркулацията
се вливат
come out
ела
излезе
излизат
излезнат
идват
дойде
се появи
се появяват
comes out
ела
излезе
излизат
излезнат
идват
дойде
се появи
се появяват

Примери за използване на Потече на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И потокът ще потече.
And Flow is going to be flowing.
Ако нефта потече изведнъж, чудо на чудесата.
If the oil flows suddenly, miracle of miracles.
Ако бъде прободено с нож, то от кората му ще потече растително мляко.
If it is stabbed with a knife, vegetable milk will flow from the bark.
Допълнителен газ потече в покрайнините, в крайна сметка се стичаше до центъра.
Additional gas flowed into the outskirts, eventually getting funneled to the center.
Моисей удари скалата и водата потече от нея.
Moses smites the rock and water comes out of it.
Докладвай на капитана, че охладителя потече.
Tell the captain the coolant's flowing.
Ще се отпусне, а после ще потече мляко.
It will relax, and then the milk will flow.
Магията потече през нас двете, брилянтна и сладка.
The magic flowed through both of us, brilliant and sweet.
Стискай, докато потече мляко!
Squeeze her tit until milk comes out!
Нека чистата космическа енергия потече.
Let the pure cosmic energy flow.
Познатото ужасно чувство потече през мен.
A horrible gross feeling flowed through me.
Нека реката на щастието и любовта потече в нас.
Let the river of affection and love flow through us.
Тя изгуби девствеността си и кръвта потече.
She lost her virginity and the blood flowed.
От кой кран водата ще потече по-бързо?
Which of these Taps Will the Water Flow Fastest?
Познатото ужасно чувство потече през мен.
A wonderful feeling flowed through me.
От кой кран водата ще потече по-бързо?
From which tap will the water flow the fastest?
и кръв потече от лина.
and blood flowed from the winepress.
Този запас ще предпази сградата от вода, която ще потече надолу по покрива.
This stock will protect the building from water, which will flow down the roof.
Нека енергията потече.
Let the energy flow.
Благодарение на Video Chat Random животът ви ще потече по-добре сега.
Thanks to Video Chat Random your life will flow better now.
Резултати: 194, Време: 0.0767

Потече на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски