COMES OUT - превод на Български

[kʌmz aʊt]
[kʌmz aʊt]
излиза
comes out
goes out
leaves
emerges
exits
gets out
released
is dating
hanging out
излезе
came out
went out
left
got out
released
emerged
walked out
exited
stepped out
идва
comes
arrives
is
originates
goes
is derived
here
се появи
appeared
showed up
came
emerged
occurs
there was
turned up
arises
pops up
arrived
се появява
appears
occurs
comes
shows up
emerges
there is
arises
pops up
се падне
fall
comes out
drop
is thrown
is rolled
дойде
came
here
arrived
went
got
произтича
stems
derives
arises
comes
results
originates
flows
emanates
ensues
изгрява
rises
comes up
dawns
shines
emerges
ariseth
it riseth
извира
springs
rises
flows
comes
bubbles up

Примери за използване на Comes out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everything that comes out of her mouth is a lie!
Всичко, което излиза от устата и е лъжа!
Anyone comes out of there, shoot to kill.
Ако някой дойде от там, стреляй.
You must be a rock star that only comes out at night, right?
Трябва да си рок звезда, която се появява само по тъмно, нали?
Wonder Woman comes out on June 2.
Жената чудо идва на 2 юни.
Until pure water comes out, one should drink.
Докато чистата вода излезе, трябва да се пие.
Lucy comes out of the kitchen.
Луси се появи от кухнята.
The sun comes out for you.
Слънцето изгрява за теб.
If a 7 comes out before the point, the player loses.
Ако се падне 7 преди Точката, играчът губи.
Chelsea comes out for a new victory against Southampton.
Челси излиза за нова победа срещу Саутхемптън.
Kelli comes out, tell her I went to smoke.
Когато Кели дойде, кажи й, че съм излязъл да пуша.
The rainbow always comes out with the rain, but this came with the sun.
Дъгата винаги се появява след дъжд, а тази- при слънце.
Everything that you see comes out of you.”~ Robert Adams.
Всичко, което виждате, идва от вас."- Робърт Адамс.
If this photo comes out, her career evaporates.
Ако снимката излезе кариерата й се изпарява.
If a creature comes out, we will deal with it.
Ако се появи същество ще се справим с него.
Maturity is something that you bring to your life- it comes out of awareness.
Зрелостта е нещо, което ти внасяш в живота си- тя произтича от осъзнаването.
That sound comes out of his face, man.
Звукът извира от него човече.
Every time the sun comes out after that, the electricity is free.
Всеки път, когато Слънцето изгрява след това, електричеството е безплатно.
Guy comes out of nowhere and shoots me right in the knee.
Един човек дойде изневирелица и ме простреля право в коляното.
If 12 or 2 comes out, you will get $30.
Ако се падне 12 или 2, ще спечелите $30.
Comes out tonight and it couldn't be more perfect.
Излиза довечера и не може да бъде по-перфектно.
Резултати: 2936, Време: 0.0674

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български