Примери за използване на Предходните алинеи на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
не се получи доверие, се разглеждат последователни предложения във формата, предвидена в предходните алинеи.
Държавите-членки могат да предвидят заплащане на такси във връзка с действията по предходните алинеи;
Потенциалът на окисляване за който говорихме в предходните алинеи се отнася за големината на електрическото привличане, което окислителя трябва да има за да изтегли електроните държащи вещество, заедно.
Предходните алинеи не засягат приложението на всяка по-благоприятна за детето разпоредба, която е в сила в договарящата държава, признаваща осиновяването.
Разпоредбите от член 4, параграфи 2, 3, 5 и 6 се прилагат за разрешения, издадени по силата на настоящия параграф, без да се засягат разпоредбите на предходните алинеи.
(в) компетентната институция възстановява пълния размер на предоставените помощи в съответствие с предходните алинеи.
Компетентните органи на договарящите държави могат също така да се консултират пряко помежду си с цел да постигнат споразумение по смисъла на предходните алинеи.
(3) Независимо от това, авторът има изключителното право да направи сборник от произведенията си, упоменати в предходните алинеи.
предвидени в предходните алинеи.
(4) Бременната жена не носи наказателна отговорност по предходните алинеи, включително и за подбудителство и помагачество.
(5) БРТПП е длъжна в двуседмичен срок от получаване на искане по предходните алинеи да уведоми заявителя дали са налице законовите основания за уважаване на искането.
Компетентните органи на договарящите държави могат да контактуват директно помежду си, с цел постигане на споразумение по смисъла на предходните алинеи на този член.
Тези обекти се прехвърлят на съответното енергийно предприятие по реда на предходните алинеи.
(7) Сделките, сключени в нарушение на предходните алинеи, се обявяват за нищожни от съда по искане на комисията,
(3) Придобитото от дееца в резултат на престъпленията по предходните алинеи се връща на съответната организация.
начинът за прилагане разпоредбите на предходните алинеи се уреждат със закон.
Забележка: Препоръките от предходната алинея и по предходните алинеи на жалбата не е житните кръгове изследователи
Неизпълнението на разпоредбите на предходните алинеи не засяга съществуването или валидността на договора за превоз,
Неизпълнението на разпоредбите на предходните алинеи не засяга съществуването или валидността на договора за превоз,
социалните права на моряците, посочени в предходните алинеи на този член, в съответствие с изискванията на тази конвенция.