ПРЕДЧУВСТВАМ - превод на Английски

i have a feeling
имам предчувствие
имам чувство
усещам
имам усещане
чувствам
имам чуството
предчувствам
i feel
чувствам се
усещам
мисля
изпитвам
смятам
чуствам се
имам чувството
се почувствах
струва ми се
усетих
i anticipate
очаквам
предвиждам
предчувствам
предусещам
i have a hunch
имам предчувствие
имам чувството
предчувствам
имам усещането
i sense
усещам
усетя
долавям
имам чувството
предчувствам
надушвам
аз чувствам
имам усещането
i got a feeling
имам чувството
имам усещането
i think
мисля
смятам
май
считам
вярвам
предполагам
струва ми се
i know
знам
познавам
зная
разбирам
разбера

Примери за използване на Предчувствам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Предчувствам го.
Но предчувствам, че това предположение идва от кофти място.
But I feel like that guess came from a bad place.
Предчувствам, че още преди първи януари аз ще си отида от живота.
Feel that I shall leave life before January 1st.
Пак ще се срещнем, предчувствам го.
We will meet again. I can feel it.
И гадостите, които ще се случат… предчувствам, че ще е тази вечер.
And whatever bad thing happens, I feel like it happens tonight.
Ето го, представи се като Пол Ларкин, но предчувствам, че ще ми кажете друго.
That's him. He said his name is Paul Larkin, but I have a feeling you're going to tell me something different.
През 2013 г в интервю за Vogue тя сподели откровено:“ Искам да бъда майка и предчувствам, че ще обичам децата си доста яростно.
She also told Vogue magazine,"I want to be a mother, and I anticipate loving my children quite fiercely.".
Предчувствам, че жената ще опита да се свърже със сина си за последен път.
I have a hunch that the woman will try to get in touch with her son one last time.
През 2013 г в интервю за Vogue тя сподели откровено:“ Искам да бъда майка и предчувствам, че ще обичам децата си доста яростно.
In 2013, she quipped about her future plan in an interview with Vogue,“I want to be a mother, and I anticipate loving my children quite fiercely.”.
Предчувствам, че романът на моите мечти се крие в Ремингтън SL-3, макар че тя пише по-бързо, отколкото аз изричам думите.
I sense that the novel of my dreams is in the Remington SL3- although it writes much faster than I can spell.
През 2013 г в интервю за Vogue тя сподели откровено:“ Искам да бъда майка и предчувствам, че ще обичам децата си доста яростно.
As Hathaway told Vogue back in 2013,“I want to be a mother, and I anticipate loving my children quite fiercely.”.
Предчувствам, че начинът, по който ще се справя с него, всъщност ще определи
I got a feeling about this. How I handle it one way
През 2013 г в интервю за Vogue тя сподели откровено:“ Искам да бъда майка и предчувствам, че ще обичам децата си доста яростно.
Anne has been open about her desire to have children, telling Vogue in 2013,“I want to be a mother, and I anticipate loving my children quite fiercely.
Предчувствам, че като намерим убиеца,
I got a feeling that when we find our friend,
Предчувствам добрите резултати
I foresee the good results;
Предчувствам, че по един или друг начин, жива или мъртва, днес ще се махна от нея.
One way or the other, dead or alive, I have the feeling I will escape it today.
Виждаме, че е по-ниско и предчувствам, че сме прави,
We find that it is lower. So my hunch is that we're right,
Предчувствам, че няма да ми помогне много. Извинете за безпокойството.
I have the feeling he won't be too much help, but at any rate, I'm sorry I bothered you.
Предчувствам обаче, че ако потребностите ми значително нараснат,
But I foresee that if my wants should be much increased,
Предчувствам, че ще правиш нещо иронично с него,
I sense you're doing something ironic with it,
Резултати: 52, Време: 0.1493

Предчувствам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски